Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amendment that senator smith spoke " (Engels → Frans) :

Senator Cordy: Just to follow up: Senator Smith spoke about that eloquently.

La sénatrice Cordy: Pour donner suite à ce que vous disiez, le sénateur Smith en a parlé de façon éloquente.


I also thank Senator Baker for his intervention to the committee that resulted in the first amendment that Senator Smith spoke about.

Je remercie aussi le sénateur Baker de son intervention au comité, qui a donné lieu au premier amendement dont le sénateur Smith a parlé.


When Senator Smith spoke for the first time in this chamber on November 20, 1975, he observed that his was the first instance of a prime minister appointing a senator from an opposition party, which Senator Smith pronounced to be a very wise policy.

Lorsque le sénateur Smith a pris la parole pour la première fois au Sénat, le 20 novembre 1975, il a souligné que c'était la première fois qu'un premier ministre nommait un sénateur venant d'un parti d'opposition, qualifiant cette décision de politique très sage.


Senator Nolin: Honourable senators, the letter was tabled when Senator Smith spoke.

Le sénateur Nolin : La lettre a été déposée, honorables sénateurs, au moment où le sénateur Smith a pris la parole.


Senator Smith spoke about this so it's not the first time I've heard it, but I'm still confused as to how it would work.

Le sénateur Smith a déjà soulevé la question; ce n'est donc pas la première fois que j'en entends parler, mais je ne comprends toujours pas comment cela fonctionnerait.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendment that senator smith spoke' ->

Date index: 2023-01-09
w