Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amendment that the member for burnaby—new westminster proposed " (Engels → Frans) :

The second amendment that the member for Burnaby—New Westminster proposed was with regard to sustainable investment.

Le deuxième amendement proposé par le député de Burnaby—New Westminster portait sur l'investissement durable.


During the clause-by-clause study of Bill C-46, the member for Burnaby—New Westminster proposed 11 amendments that would have made progressive changes to the bill.

Au cours de l'étude article par article du projet de loi C-46, le député de Burnaby—New Westminster avait proposé 11 amendements qui auraient permis d'apporter des changements progressistes au projet de loi.


I would like to remind the House that the hon. member for Burnaby—New Westminster proposed two amendments to protect workers' rights, one giving them the right to collective bargaining and the other requiring the Minister of International Trade, Canada's lead delegate to the Joint Commission on the Canada-Panama Free Trade Agreement, to consult regularly with Canadian workers and unions.

Je tiens d'ailleurs à rappeler à la Chambre que mon honorable collègue de Burnaby—New Westminster a proposé deux amendements visant à protéger les droits des travailleurs, notamment en leur offrant le droit à la négociation collective et en obligeant le ministre du Commerce international, principal représentant du Canada à la Commission mixte de l'Accord de libre-échange Panama—Canada, à consulter régulièrement les représentants des travailleurs et les syndicats canadiens.


Subsequently, during the clause by clause review, the member for Burnaby—New Westminster proposed nothing less than 11 amendments that would have made progressive changes to the bill.

Plus tard au cours de l'étude article par article du projet de loi, le député de Burnaby—New Westminster a présenté pas moins de 11 amendements qui auraient apporté des changements progressistes au projet de loi.


The member for Burnaby—New Westminster proposed some amendments and one of them would have been to protect trade union workers in Panama by offering the right to collective bargaining, as well as requiring the Minister of International Trade to consult on a regular basis with representatives of the congress.

Le député de Burnaby—New Westminster a proposé quelques amendements, dont celui qui visait à protéger les travailleurs syndiqués au Panama en leur assurant le droit à la négociation collective et en obligeant le ministre du Commerce international à consulter régulièrement les représentants du Congrès.


Directive 93/109/EC on the right to vote in the European Parliament elections, including in the new Member States and, if appropriate, proposals for the amendment of the latter Directive (2005/2006)

la directive 93/109/CE sur le droit de vote aux élections au Parlement européen, y compris dans les nouveaux États membres, et, le cas échéant, présentation de propositions en vue de la modification de cette directive (2005/2006)


1. When new legislation is drafted amending or building upon the provisions of Article 1, the Commission of the European Communities, hereinafter referred to as the ‘Commission’, shall informally consult the Swiss experts in the same way as it consults the experts of the Member States when drafting its proposals.

1. Lors de l'élaboration de nouvelles dispositions législatives modifiant ou complétant les dispositions de l'article 1er, la Commission des Communautés européennes, ci-après dénommée «Commission», consulte d'une manière informelle les experts suisses de la même façon qu'elle consulte les experts des États membres pour l'élaboration de ses propositions.


5. Any decision relating to the accession of new members (within the meaning of Article 1(2)), the appointment of the Executive Director, proposed amendments to these Statutes, proposals to the Commission on the duration of the Joint Undertaking, the dissolution of the Joint Undertaking or decisions taken under Article 23 shall require the positive vote of the Community’s representative on the Administrative Board.

5. Toute décision relative à l'adhésion de nouveaux membres (au sens de l'article 1er, paragraphe 2), à la nomination du directeur exécutif, aux propositions de modification des présents statuts, aux propositions faites à la Commission concernant la durée de l'entreprise commune, à la dissolution de l'entreprise commune ou aux décisions prises en application de l'article 23 doit recueillir le vote positif du représentant de la Communauté au sein du conseil d'administration.


5. Any decision relating to the accession of new members (within the meaning of Article 1(2)), the appointment of the Executive Director, proposed amendments to these Statutes, proposals to the Commission on the duration of the Joint Undertaking, the dissolution of the Joint Undertaking or decisions taken under Article 23 shall require the positive vote of the Community’s representative on the Administrative Board.

5. Toute décision relative à l'adhésion de nouveaux membres (au sens de l'article 1er, paragraphe 2), à la nomination du directeur exécutif, aux propositions de modification des présents statuts, aux propositions faites à la Commission concernant la durée de l'entreprise commune, à la dissolution de l'entreprise commune ou aux décisions prises en application de l'article 23 doit recueillir le vote positif du représentant de la Communauté au sein du conseil d'administration.


In the absence of any reasoned objection from a Member State or the Commission within 60 days following the date of circulation of the new information or if outstanding issues are resolved within 75 days, the competent authority which prepared the report shall amend the consent as proposed, shall transmit the amended consent to the notifier and shall inform the other Member States and the Commission thereof within 30 days.

En l'absence d'objection motivée d'un État membre ou de la Commission dans les 60 jours suivant la date de diffusion des nouveaux éléments d'information, ou si les éventuels problèmes en suspens sont résolus dans le délai de soixante-quinze jours, l'autorité compétente qui a élaboré le rapport modifie l'autorisation dans le sens proposé, transmet l'autorisation modifiée au notifiant et en informe les autres États membres et la Commission dans un délai de trente jours.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendment that the member for burnaby—new westminster proposed' ->

Date index: 2023-12-20
w