Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deadline for tabling amendments
Tabling and moving of amendments

Traduction de «amendments she tabled » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tabling and moving of amendments

dépôt et présentation des amendements


deadline for tabling amendments

lai pour le dépôt d'amendements


Protocol of 1993 extending the International Agreement on olive oil and table olives, 1986, with amendments

Protocole de 1993 portant reconduction de l'accord international de 1986 sur l'huile d'olive et les olives de table avec amendements audit accord


An Act to amend certain statutes to implement the budget tabled in Parliament on February 26, 1991

Loi modificative portant exécution du budget déposé au Parlement le 26 février 1991


An Act to amend certain statutes to implement certain fiscal provisions of the budget tabled in Parliament on February 25, 1992

Loi modifiant d'autres lois en vue de la mise en œuvre de certaines dispositions fiscales du budget déposé au Parlement le 25 février 1992


An Act to amend certain statutes to implement certain provisions of the budget tabled in Parliament on February 22, 1994

Loi modificative portant exécution de certaines dispositions du budget déposé au Parlement le 22 février 1994
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
She tabled 172 amendments in the House.

Elle a déposé en cette Chambre 172 amendements.


The choice of rapporteur is not a random one, as Mrs Harkin has extensive experience in the area of volunteering, and it is therefore only natural that she tabled this report. We have, of course, approved heartily of her being given this report, which she has drafted in a true spirit of consensus, for, as you will have noticed, we have tabled only one amendment, with which she is in agreement.

Mais ce n'est pas le hasard car notre collègue a une longue expérience dans le domaine du bénévolat et c'est tout naturellement qu'elle a proposé ce rapport. Nous avons, bien sûr, applaudi des deux mains pour qu'elle puisse obtenir ce rapport et elle l'a rédigé de manière très consensuelle puisque, vous l'avez remarqué, nous n'aurons qu'un seul amendement et elle est d'accord sur cet amendement.


– (FR) Thank you, Mr President. Those of you are still in the House will have certainly noted that the explanatory statement of Mrs Izquierdo’s report contains a series of considerations which formed the basis of the amendments she tabled in the Committee on Agriculture and Rural Development.

- Monsieur le Président, ceux qui sont encore dans cette salle auront certainement remarqué que l’exposé des motifs du rapport de Mme Izquierdo contient une série de réflexions sur la base desquelles elle avait présenté des amendements en commission de l’agriculture.


I would like to congratulate Mrs Maij-Weggen most sincerely on her excellent work; her report, in addition to the amendments she tabled, was adopted in committee with 25 votes in favour to one against.

Je voudrais féliciter très sincèrement Mme Maij-Weggen pour son excellent travail ; son rapport (et les amendements qu'elle a proposés) a été adopté à la commission par 25 voix contre une.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Regrettably, however, I have to tell the rapporteur that we do not support the two amendments she tabled together with the Liberals and the GUE, not so much as regards the content as because we feel they do not achieve anything substantial in legislative terms and, on the contrary, inappropriately go against the compromise reached, which I hope will be confirmed tomorrow with a very wide majority in this House to give us more power in conciliation.

Malheureusement, je dois dire au rapporteur que les deux amendements qu'elle a présentés en commun avec les libéraux et avec le groupe GUE/NGL ne nous satisfont pas. Si nous sommes d'accord sur leur contenu, nous estimons toutefois qu'ils n'apportent rien de neuf sur le plan législatif et constituent plutôt une exagération inopportune par rapport au compromis trouvé qui, je l'espère, sera confirmé demain par une écrasante majorité de cette Assemblée afin de nous assurer une grande force lors de la conciliation.


I would like to thank all the Members for their cooperation and Mrs Terrón, in particular, for the amendment she tabled, which has enhanced and complemented our work.

Je remercie tous les députés pour leur collaboration et, en particulier, Mme Terrón pour l'amendement qu'elle a proposé et qui a enrichi et complété le travail réalisé.


I understand that the amendment she has just tabled differs from the one she tabled in committee.

Je comprends que l'amendement qu'elle vient de déposer est différent de celui qu'elle avait déposé au comité.


If the minister were here tonight, I could also ask her questions on the many amendments she tabled.

Si la ministre était là ce soir, je pourrais aussi lui poser des questions sur les nombreux amendements qu'elle a déposés.


She was no doubt very poorly advised when she tabled such amendments, unless she was motivated by political considerations in order to get re-elected in the Canadian West.

Elle est sûrement fort mal conseillée pour présenter des amendements semblables, à moins qu'elle ne soit motivée que par des considérations politiques afin de se faire réélire dans l'Ouest canadien.


As the Minister of Justice stated last week when she tabled the bill, these amendments will strengthen the voice of victims of crime in the criminal justice system and increase resources for provincial and territorial governments to provide services directly to the victims of crime.

Comme la ministre de la Justice l'a déclaré la semaine dernière quand elle a déposé le projet de loi, ces modifications renforceront la voix des victimes dans le système de justice pénale et accroîtront les ressources accordées aux gouvernements provinciaux et territoriaux pour fournir des services directement aux victimes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendments she tabled' ->

Date index: 2022-07-11
w