To answer your question, senator, I think that the surveillance systems not only need to be national in Canada, but we need to bridge and make these international, North America which includes Mexico, hemispheric, or global in other ways.
Donc, pour répondre à votre question, sénateur, il faut à mon avis que les systèmes de surveillance soient non seulement d'envergure nationale, mais nous devons établir des passerelles pour leur donner un caractère international — c'est-à-dire couvrant la totalité de l'Amérique du Nord, y compris le Mexique, l'hémisphère ou le monde entier à certains égards.