Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "american counterpart deal " (Engels → Frans) :

I would like to deal with some of the key points that the government has agreed to with our American counterparts.

Je voudrais parler de certains des points principaux sur lesquels le gouvernement s'est entendu avec nos homologues américains.


Reference has already been made to one specific instance of this in Austria, where the new owners of BAWAG, a major Austrian bank, are being compelled to break off all business dealings with Cubans, and that is scandalous; it is not for the American Government to decide how European banks are to conduct their business, any more than it is for us to impose similar decisions on their American counterparts, and I expect the Commissio ...[+++]

Un exemple de ce type a déjà été mentionné, en Autriche, où les nouveaux propriétaires de BAWAG, une grande banque autrichienne, sont obligés de rompre toute relation commerciale avec les Cubains, ce qui est scandaleux. Ce n’est pas au gouvernement américain de décider comment les banques européennes doivent mener leurs affaires, pas plus que ce n’est à nous d’imposer des décisions similaires à leurs homologues américaines.


Reference has already been made to one specific instance of this in Austria, where the new owners of BAWAG, a major Austrian bank, are being compelled to break off all business dealings with Cubans, and that is scandalous; it is not for the American Government to decide how European banks are to conduct their business, any more than it is for us to impose similar decisions on their American counterparts, and I expect the Commissio ...[+++]

Un exemple de ce type a déjà été mentionné, en Autriche, où les nouveaux propriétaires de BAWAG, une grande banque autrichienne, sont obligés de rompre toute relation commerciale avec les Cubains, ce qui est scandaleux. Ce n’est pas au gouvernement américain de décider comment les banques européennes doivent mener leurs affaires, pas plus que ce n’est à nous d’imposer des décisions similaires à leurs homologues américaines.


In the light of the considerable effort made by the United States following the shocking events of 11 September, the European Union is now faced with its responsibilities: either it agrees to let its American counterpart deal with the military problems on its own and takes upon itself to continue to manage the peace problems, more or less in conjunction with the US, thus playing, Mr Wiersma, Mr Lagendijk and Mr Bonde, the role of the Athenians in ancient Rome. Or it decides, at last, not only to spend better by making a joint effort instead of the dispersed efforts made so far, but yes, Commissioner Patten, to spend more.

Face aux considérables efforts consentis par les États-Unis après le choc du 11 septembre, l'Union européenne est aujourd'hui placée devant ses responsabilités, soit elle accepte de laisser son partenaire américain traiter seul des problèmes militaires en se chargeant de continuer à gérer plus ou moins avec lui les problèmes de la paix jouant ainsi, M. Wiersma, M. Lagendijk, M. Bonde, le rôle des athéniens de la Rome antique, soit elle se décide enfin, non seulement à dépenser mieux en unissant ses efforts, jusqu'ici dispersés, mais o ...[+++]


Over the last while we have had over 150 individual interventions with our American counterparts specifically designed to deal with the BSE issue.

Depuis quelque temps, nous sommes intervenus plus de 150 fois auprès de nos homologues américains expressément pour régler le problème de l'ESB.


Are there any areas of friction between the Canadian and American views about which you might be able to inform us which would help us in our dealings with our American counterparts?

Y a-t-il des points de friction entre les Canadiens et les Américains dont vous pourriez nous informer pour nous aider dans nos rapports avec nos homologues américains?


Our Fire Chief believes that the federal government should follow the lead of our American counterpart and provide a better grant program for local emergency services to acquire the necessary tools and training to deal with issues around weapons of mass destruction, mass casualties and mass decontamination.

D'après le chef de nos pompiers, le gouvernement fédéral devrait suivre l'exemple de nos homologues américains et offrir un meilleur programme de subventions aux services d'urgence locaux pour qu'ils acquièrent les outils et la formation nécessaires à l'intervention, qu'il s'agisse d'armes de destruction massive, d'incidents ayant fait des victimes innombrables ou provoqué une énorme contamination.


Senator Atkins: The subject is marijuana. How do you deal with your American counterparts as a result of the report by the Senate social committee?

Le sénateur Atkins: S'agissant de la marijuana, quelles sont vos relations avec nos homologues américains à la suite de la diffusion du rapport du comité sénatorial portant sur cette question?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'american counterpart deal' ->

Date index: 2021-01-13
w