Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amount duplication that could very easily come " (Engels → Frans) :

Now that we've turned the corner, my concern has always been—and I talked of this before and I just want to have you assure me once again—that there is a need to have a system in Canada on science and technology and research and development to minimize, and I say minimize, the amount of duplication that could very easily come back into the system as more money is available.

Maintenant que nous avons tourné la page, j'ai toujours eu pour préoccupation—j'en ai parlé auparavant et je tiens simplement à ce que vous me rassuriez—que nous établissions au Canada, dans le domaine des sciences et de la technologie ainsi que de la R-D, un régime qui soit de nature à réduire au minimum—je dis bien «réduire au minimum», le nombre de dédoublements qui pourraient très bien réapparaître dès que plus d'argent sera disponible. ...[+++]


Before coming to Parliament, when I needed information on committee proceedings, I could very easily access that information.

Avant d'arriver au Parlement, quand j'avais besoin d'information sur ce qui se déroulait dans les comités, j'y avais accès très facilement.


In that way, wouldn't all the information come to one central database that would be very easy to manage and where potential donors and recipients could be married up very easily?

Cette stratégie ne permettrait-elle pas de colliger en un seul endroit central toute l'information, qui serait facile à gérer et qui permettrait le couplage aisé des donneurs et des receveurs?


11. Highlights, however, that this funding should be very well coordinated with the funding coming from other international donors such as UNCTAD, the WTO and the World Bank; stresses that duplication should be avoided as should excessive bureaucracy for requesting countries, which could act as a deterrent for those seeking ass ...[+++]

11. insiste toutefois sur la nécessité de coordonner rigoureusement ces financements avec ceux provenant d'autres donateurs internationaux comme la Conférence des Nations unies sur le commerce et le développement (CNUCED), l'OMC et la Banque mondiale; souligne qu'il convient d'éviter les doubles emplois et d'épargner aux pays demandeurs des formalités administratives inutiles susceptibles de les dissuader de solliciter une aide;


11. Highlights, however, that this funding should be very well coordinated with the funding coming from other international donors such as UNCTAD, the WTO and the World Bank; stresses that duplication should be avoided as should excessive bureaucracy for requesting countries, which could act as a deterrent for those seeking ass ...[+++]

11. insiste toutefois sur la nécessité de coordonner rigoureusement ces financements avec ceux provenant d'autres donateurs internationaux comme la Conférence des Nations unies sur le commerce et le développement (CNUCED), l'OMC et la Banque mondiale; souligne qu'il convient d'éviter les doubles emplois et d'épargner aux pays demandeurs des formalités administratives inutiles susceptibles de les dissuader de solliciter une aide;


8. Takes note that according to the Agency, in 2011, the Agency carried out 1 195 payment requests, of which 140 (11,72 %) were carried out with some delay, and the result of the audit findings was highly influenced by some very particular transactions in large amount e.g. transfers of unused funds to the Union and highly complex grant agreement payments and in addition, due to the small size of the Agency, payments during holida ...[+++]

8. note que, selon l'Agence, en 2011, elle a déposé 1 195 demandes de paiement, dont 140 (11,72 %) ont accusé quelque retard, que les résultats des constatations d'audit ont été hautement influencés par certaines transactions très particulières d'un montant élevé, comme par exemple des virements de fonds non utilisés à l'Union et des paiements hautement complexes au titre d'accords de subvention, et qu'en outre, du fait de la taille limitée de l'Agence, des paiements effectués au cours ...[+++]


8. Takes note that according to the Agency, in 2011, the Agency carried out 1 195 payment requests, of which 140 (11,72%) were carried out with some delay, and the result of the audit findings was highly influenced by some very particular transactions in large amount e.g. transfers of unused funds to the Union and highly complex grant agreement payments and in addition, due to the small size of the Agency, payments during holida ...[+++]

8. note que, selon l'Agence, en 2011, elle a déposé 1 195 demandes de paiement, dont 140 (11,72 %) ont accusé quelque retard, que les résultats des constatations d'audit ont été hautement influencés par certaines transactions très particulières d'un montant élevé, comme par exemple des virements de fonds non utilisés à l'Union et des paiements hautement complexes au titre d'accords de subvention, et qu'en outre, du fait de la taille limitée de l'Agence, des paiements effectués au cours ...[+++]


My case in point is the closing of the Coast Guard college in Sydney, while the Quebec Marine Institute in Rimouski or, for that matter, other institutes in other provinces could have very easily done the same work. This duplication is costing $10 million per year to provincial institutions which could easily have taken over the job.

Je cite un exemple, l'exemple de la fermeture du Collège de la Garde côtière de Sydney, alors que l'Institut de marine de Rimouski au Québec et d'autres instituts dans d'autres provinces pourraient fort bien occuper exactement les mêmes fonctions, et ceci nous coûte un dédoublement de 10 millions de dollars par année dans des institutions provinciales qui pourraient fort bien prendre la relève.


For example, in St. Lawrence Valley, when we work closely with our colleagues in corrections to set up a system where we would look at behaviour as to whether it was driven by mental illness or whether it was something that was breaching the correctional rules of the institution, we were able to very easily come across a compromise that allowed us to punish, if you like, the individuals who were breaking the rules; but the ones whose behaviour is related to mental illness, we could deal with them in a mental illn ...[+++]

À St. Lawrence Valley, par exemple, lorsque nous avons travaillé en étroite collaboration avec nos collègues du système correctionnel pour mettre sur pied un système nous permettant d'examiner le comportement et de déterminer s'il était motivé par la maladie mentale ou s'il s'agissait d'une infraction aux règles de l'établissement correctionnel, nous en sommes très facilement arrivés à un compromis qui nous permettait de punir, si vous voulez, les personnes qui ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amount duplication that could very easily come' ->

Date index: 2023-05-25
w