13. Stresses the "strategic autonomy" inherent in the ESS, namely the ability to carry out operations within its scope independently of other actors, which requires interoperability and a more sustainable and reliable supply chain based on mutual support and assistance, avoiding duplication and suboptimal use of scarce resources at European level or between Member States; warns against unnecessary duplication of effort between NATO and the EU, and between the Member States of the EU;
13. souligne l''autonomie stratégique" inhérente à la stratégie européenne de sécurité, à savoir la capacité de mener des opérations sur son territoire indépendamment d'autres acteurs, ce qui suppose l'interopérabilité et une chaîne logistique plus durable et plus fiable reposant sur le soutien et l'assistance mutuels, évitant les doubles emplois et une exploitation non optimale de ressources limitées au niveau européen ou entre les États membres; met en garde contre les doubles emplois entre l'OTAN et l'UE ainsi qu'entre les États membres de l'UE;