I would ask the member to remember my concerns about the potential amount for a claim and the amount total for a year, as well as my concerns about the input into the selection of the judges in question, especially considering what a disaster the Conservative government has been in regard to judges in this country, with lowering their pay, taking away their discretion and changing the appointment process dramatically when the whole judicial system in Canada, even the neutral people who do not get involved, thought it was a terrible mistake.
Je demanderais au député de se rappeler mes préoccupations au sujet du montant possible d'une revendic
ation et du montant total pour une année, ainsi que mes préoccupations à l'égard de la participation à la sélection des juges, surtout quand on examine la man
ière catastrophique dont le gouvernement conservateur a traité les juges dans ce pays en réduisant leur salaire, en supprimant leur pouvoir discrétionnaire et en changeant considérablement le processus de nomination alors que tout le système judiciaire au Canada, même les gens ne
...[+++]utres qui évitent habituellement d'intervenir, croyait que c'était une terrible erreur.