Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accession compensatory amount
Amount of PAR
Amount of light usable to plants for photosynthesis
Amount of photosynthetically active radiation
Calculate the amount of cargo on a vessel
Calculate the amount of cargo on ship
Calculate the volume of cargo on a ship
Cancellation of the amount of COD charge
Cancellation of the amount of trade
Commit large amounts of information to memory
Compensatory amount
Dismantling of MCA
Estimate amount of paint
Estimate amounts of paint
Estimate the amount of paint
FDFA
Fixed duty free amount
Fixed duty-free amount
Fixed duty-free amounts
Learn large amounts of information
Light integral
MCA
Memorise large amounts of information
Monetary compensatory amount
Original principal amount
Original principal amount of mortgage pool
PAR integral
Perform calculations on the amount of cargo on a ship
Quantity of light usable to plants for photosynthesis
Quantity of photosynthetically active radiation
Reduction of the amount COD charge
Reduction of the amount of trade
Remember large amounts of information
To determine the amount of expenses or costs or damage
To fix the amount of expenses or costs or damage
To value the amount of expenses or costs or damage
Value amount of paint

Traduction de «amounted to anything » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
borrower of anything but money which he or she undertakes to return unimpaired

commodataire


commit large amounts of information to memory | remember large amounts of information | learn large amounts of information | memorise large amounts of information

mémoriser de grandes quantités d’informations


estimate amounts of paint | estimate the amount of paint | estimate amount of paint | value amount of paint

estimer la quantité de peinture


cancellation of the amount of COD charge | cancellation of the amount of trade | reduction of the amount of trade | reduction of the amount COD charge

dégrèvement du montant du remboursement


fixed duty free amount | fixed duty-free amount | fixed duty-free amounts | FDFA [Abbr.]

montant fixe à droit nul | MFDN [Abbr.]


to determine the amount of expenses or costs or damage | to fix the amount of expenses or costs or damage | to value the amount of expenses or costs or damage

arbitrer des dommages | arbitrer des frais | arbitrer une dipense


calculate the amount of cargo on ship | perform calculations on the amount of cargo on a ship | calculate the amount of cargo on a vessel | calculate the volume of cargo on a ship

calculer la cargaison d'un navire


monetary compensatory amount [ accession compensatory amount | compensatory amount | dismantling of MCA | MCA ]

montant compensatoire monétaire [ démantèlement des MCM | MCM | montant compensatoire | montant compensatoire adhésion | montant compensatoire importation ]


amount of photosynthetically active radiation | amount of PAR | quantity of photosynthetically active radiation | amount of light usable to plants for photosynthesis | quantity of light usable to plants for photosynthesis | light integral | PAR integral

quantité de rayonnement photosynthétiquement actif | quantité de lumière utilisable pour la photosynthèse


original principal amount of mortgage pool | original principal amount

montant original de principal du bloc de créances hypothécaires | montant original de principal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is all very well to draft all kinds of magnificent bills for society, but without the means to apply them, they never amount to anything.

On peut élaborer beaucoup de projets de loi magnifiques pour la société, mais si on ne fournit pas les moyens de les appliquer, ça reste lettre morte.


If we disregard the capabilities of the RCMP or provincial and municipal agencies, then this bill will not amount to anything.

Si on ne tient pas compte des capacités de la GRC ou de celles des organismes provinciaux et municipaux, ce projet de loi ne mènera à rien.


In other words, the transposition of the current multiannual financial framework into a regulation should not amount to anything more than a simple transposition of the existing financial perspective.

Autrement dit, la transposition du cadre financier pluriannuel actuel en un règlement ne devrait représenter qu’une simple transposition des perspectives financières existantes.


The government is just warming up the leftovers of its so-called tough on crime legislation. It is not tough at all, because these bills do not amount to anything.

Le gouvernement nous présente du réchauffé avec des soi-disant projets de loi pour durcir les lois, mais c'est complètement faux parce que ces projets de loi n'aboutissent pas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As for the Bloc Québécois, it can keep on making fine speeches that will never amount to anything.

Quant au Bloc québécois, qu'il continue ses beaux discours qui ne lui seront jamais contraignants.


What I am saying is that even for Serbia and the Serbian population as a whole, the fact that there was national unity in Kosovo which, as has already been mentioned, fully guarantees human rights and the rights of minorities, would not present a solution or amount to anything.

Ce que je veux dire, c’est que même pour la Serbie et la population serbe dans son ensemble, une unité nationale au Kosovo qui, comme cela a déjà été dit, garantirait pleinement les droits de l’homme et les droits des minorités, ne constituerait pas une solution ou ne signifierait rien.


I have made an all-out attempt to clearly define the right of passengers to compensation in this regulation, because without this right, this legislation will not amount to anything.

J’ai fait tout mon possible pour donner une définition claire des droits d’indemnisation des passagers dans ce règlement, parce que sans ce droit, cette législation ne sera rien.


– (NL) Mr President, as the elections approach, I am increasingly being asked whether Parliament actually amounts to anything, and whether it really does have anything to say.

- (NL) Monsieur le Président, étant donné que les élections approchent, l’on me demande de plus en plus si le Parlement représente vraiment quelque chose et s’il a réellement quelque chose à dire.


Firstly, to the extent that it has been shown that EU Member States participate in Echelon, does this whole business not amount to anything more than a blatant violation of the EU Treaty?

Premièrement, dans la mesure où la participation d'États membres de l'Union européenne est avérée à Échelon, y a-t-il, oui ou non, au travers de cette affaire, une violation caractérisée du traité de l'Union ?


Does debt repayment amount to anything?

Y a-t-il effectivement remboursement de la dette nationale?


w