Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amounting to eur 800 billion " (Engels → Frans) :

Subsequent negotiations on the new mandate were concluded between the Council, the European Parliament and the Commission on 17 December 2013 with the agreement to increase the fixed ceiling by EUR 2 billion, bringing it to a maximum amount of EUR 27 billion.

Des négociations ultérieures entre le Conseil, le Parlement européen et la Commission sur le nouveau mandat se sont terminées le 17 décembre 2013 avec l’accord de relever le plafond fixe de 2 milliards d’EUR, ce qui le porte à un montant maximal de 27 milliards d’EUR.


The total cost of brain disorders (including, but not limited to those affecting mental health, including depression) has been estimated at EUR 800 billion.

Le coût total des troubles cérébraux (y compris, à titre non exclusif, les troubles de la santé mentale, dont la dépression) a été estimé à 800 milliards d'EUR.


Takes note that 800 000 Filipinos are living in the EU and that Filipino seamen working on EU-registered ships send remittances to the Philippines amounting to EUR 3 billion per annum; considers that the EU should further develop people-to-people exchanges of students, academics and scientific researchers, as well as cultural exchanges.

constate que plus de 800 000 Philippins vivent dans l'Union et que les marins philippins travaillant sur des navires battant pavillon européen envoient 3 milliards d'euros aux Philippines tous les ans; estime que l'Union devrait développer davantage les échanges directs entre étudiants, universitaires et chercheurs, ainsi que les échanges culturels.


As of 31 December 2015, the group’s total assets amounted to EUR 6 billion.

Au 31 décembre 2015, le total des actifs du groupe atteignait 6 milliards d'euros.


I spoke to officials at Finance Canada on the same point and at the time, the amount was only $800 billion.

Je me suis entretenu avec des porte-parole de Finances Canada au même sujet et, à ce moment-là, le montant en jeu n'était que de 800 milliards de dollars.


The total cost of brain disorders (including, but not limited to those affecting mental health, including depression) has been estimated at EUR 800 billion.

Le coût total des troubles cérébraux (y compris, à titre non exclusif, les troubles de la santé mentale, dont la dépression) a été estimé à 800 milliards d'EUR.


On 7 December 2010 the Council decided to support the Irish programme via loans from the European Union and EU member states amounting to EUR 45 billion and a EUR 22.5 billion Extended Fund Facility with the IMF, complementing an Irish contribution of EUR 17.5 billion.

Le 7 décembre 2010, le Conseil a décidé de soutenir le programme irlandais par le biais de prêts de l'Union européenne et d'États membres de l'UE pour un montant total de 45 milliards et d'un recours au mécanisme élargi de crédit du FMI à hauteur de 22,5 milliards d'euros, qui s'ajoutent à une contribution irlandaise de 17,5 milliards d'euros.


Under the Cotonou agreement the total financial aid available amounts to + EUR 15 billion for 2002-2006, of which EUR 11.3 billion is grant aid from the EU member states, + EUR 2 billion is managed by the EIB under the Investment Facility and up to EUR 1.7 billion is in the form of loans from the EIB's own resources.

L’enveloppe financière disponible au titre de l’Accord de Cotonou se monte, pour la période 2002-2006, à 15 milliards d’EUR environ au total, dont 11,3 milliards d’EUR d’aide non remboursable fournie par les États membres de l’UE, 2 milliards d’EUR environ gérés par la BEI au titre de la Facilité d’investissement et un maximum de 1,7 milliard d’EUR à accorder sous la forme de prêts sur les ressources propres de la BEI.


an across-the-board reduction in commitment and payment appropriations requested in the PDB by an amount of EUR 1 billion under all budget articles of subheading 1a (market expenditure for agriculture and rural development) where the sum of appropriations is greater than EUR 800 million; this reduction is in line with the overall approach of controlled growth of payment appropriations, in which it is proposed to include compulsory expenditure (subheading 1a) and non-compulsory expenditure (other headings); it represents a 6,4% increase compared to 2004. acceptan ...[+++]

une réduction linéaire des crédits pour engagements et paiements demandés dans l'APB, d'un montant de 1 millions d'euros, sur tous les articles de la sous-rubrique 1a (dépenses de marché pour l'agriculture et le développement rural) dont le montant des crédits est supérieur à 800 millions d'euros; cette réduction s'inscrit dans l'approche globale d'une croissance maîtrisée des crédits pour paiements pour laquelle il est proposé que les dépenses obligatoires (sous-rubrique ...[+++]


Total funding for rural development from 2007 to 2013 will amount to EUR 96 billion (2004 prices), including guarantee funding (EUR 56 billion), guidance funding (EUR 33 billion) and modulation (EUR 7 billion).

L'enveloppe financière globale affectée au développement rural pour la période 2007-2013 s'élèvera à 96 milliards d'EUR (prix de 2004), ce montant étant réparti entre les volets "garantie" (56 milliards d'EUR), "orientation" (33 milliards d'EUR) et "modulation" (7 milliards d'EUR).




Anderen hebben gezocht naar : maximum amount     eur 2 billion     those affecting     eur 800 billion     philippines amounting     eur 3 billion     total assets amounted     eur 6 billion     amount     only $800     only $800 billion     member states amounting     december     eur 45 billion     aid available amounts     eur 15 billion     compared to     eur 1 billion     will amount     development from     eur 96 billion     amounting to eur 800 billion     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amounting to eur 800 billion' ->

Date index: 2021-05-28
w