Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amounts at stake – €830 million worth » (Anglais → Français) :

Considering the amounts at stake – €830 million worth of regional investment under the “Brittany High Speed” project – obtaining reduced interest rate loans from the EIB was vital to the success of this project.

Compte tenu des volumes de financement en jeu –830 M€ d’investissement régional au titre du projet « Bretagne à Grande Vitesse » -, l’obtention de prêts à des taux réduits auprès de la BEI était une condition indispensable à la réussite de cette opération.


If the Strait of Canso Superport Corporation were to maintain the collection of harbour dues over a five-year period, which we think is a transitional period, it would amount to around $3 million worth of revenue, which could then be used for further development.

Si la Strait of Canso Superport Corporation pouvait continuer à percevoir les frais portuaires pendant une période de cinq ans, que nous considérons comme étant une période de transition, elle tirerait des recettes de quelque 3 millions de dollars qui pourraient ensuite être utilisées pour procéder à d'autres aménagements.


Mr. Les Holloway: I want to say about what we referred to regarding Nova Scotia, the last of the two supply vessels that were built with that one-off program amounted to about $90 million worth of work.

M. Les Holloway: À propos des deux navires qui ont été construits en Nouvelle-Écosse dans le cadre d'un programme ponctuel, je dois préciser qu'il s'agissait d'un marché de 90 millions de dollars.


In total, Quebec's exports to Colombia amounted to $130 million in 2009, including $29 million worth of machinery and $27 million worth of paper and paperboard.

Au total, les exportations du Québec en Colombie ont atteint 130 millions de dollars en 2009, dont 29 millions de dollars de machinerie et 27 millions de dollars de papier et de carton.


33. Points to the great difficulties regarding the implementation of the EAFRD; regrets that EUR 2 830 million of appropriations remained unspent in 2007, that EUR 1 361 million were carried over to the year 2008 and EUR 1 469 million were reprogrammed to the years 2008-2013 under Point 48 of the IIA; voices its concern with regard to the reprogramming of such considerable amounts, which will lead to ...[+++]

33. met en exergue les grandes difficultés liées à la mise en œuvre du FEADER; déplore que 2 830 millions de crédits n'aient pas été dépensés en 2007, que 1 361 millions d'euros aient été reportés sur l'exercice 2008 et que 1 469 millions d'euros aient été reprogrammés sur la période 2008-2013 en vertu du point 48 de l'AII; est préoccupé par la reprogrammation de sommes aussi importantes compte tenu du retard considérable qui en résultera dans la distribution de ces fonds dans les régions rurales;


5. Points to the great difficulties regarding the implementation of the EAFRD, regrets that EUR 2 830 million of appropriations remained unspent in 2007, that EUR 1 361 million were carried over to the year 2008 and EUR 1 469 million were reprogrammed to the years 2008-2013 under Point 48 of the Inter-Institutional Agreement of 17 May 2006 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline and sound financial management, despite the fact that Council Regulation (EC) No 1698/2005 of 20 September 2005 on support for rural development by the European Agricultural ...[+++]

5. souligne les difficultés majeures que pose la mise en œuvre du Feader; déplore que 2 830 millions de crédits n'aient pas été dépensés en 2007, que 1 361 millions d'euros aient été reportés sur l'exercice 2008 et que 1 469 millions d'euros aient été reprogrammés sur la période 2008-2013 en vertu du point 48 de l'accord interinstitutionnel entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission du 17 mai 2006 sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière, bien que le règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil du 20 septembre 2005 concernant le soutien au développement rural par le Fonds européen agricole pour le développemen ...[+++]


39. Points to the great difficulties regarding the implementation of the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD); regrets that EUR 2 830 million of appropriations remained unspent in 2007, that EUR 1 361 million were carried over to the year 2008 and EUR 1 469 million were reprogrammed to the years 2008-2013 under Point 48 of the IIA; voices its concern with regard to the reprogramming of such considerable amounts ...[+++]

39. met en exergue les grandes difficultés liées à la mise en œuvre du Fonds européen agricole pour le développement rural (FEADER); déplore que 2 830 000 000 de crédits n'aient pas été dépensés en 2007, que 1 361 000 000 EUR aient été reportés sur l'exercice 2008 et que 1 469 000 000 EUR aient été reprogrammés sur la période 2008-2013 en vertu du point 48 de l'accord interinstitutionnel; est préoccupé par la reprogrammation de sommes aussi importantes compte tenu du retard considérable qui en résultera dans la distribution de ces fonds dans les régions rurales;


The support given to small and medium-sized enterprises amounts to EUR 8 million worth of credit.

L’aide apportée aux PME se traduit par des crédits d’un montant de huit millions d’euros.


Since Angola signed the 3rd Lomé Convention in 1985, the European Community's financial commitments in the framework of EU/Angolan co-operation has amounted to approximately €830 million, including more than €135 million since 1993 for humanitarian aid.

Depuis que l'Angola a signé la 3 convention de Lomé en 1985, la Communauté européenne a accordé environ 830 millions d'euros au titre de la coopération UE-Angola, dont plus 135 millions depuis 1993 pour l'aide humanitaire.


Firstly, we already have a trade in emissions; across the world, some 70 million tonnes of CO2 have been traded since 1996, at – let us assume – a price of USD 3 per tonne, amounting to USD 210 million worth of business, and the trade is increasing at an exponential rate.

Premièrement, il existe déjà un échange de quotas d’émission. Depuis 1996, quelque 70 millions de tonnes de CO2 ont été échangés dans le monde, au prix - supposons - de 3 dollars la tonne. Cela représente déjà un montant de 210 millions de dollars, et les échanges augmentent de façon exponentielle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amounts at stake – €830 million worth' ->

Date index: 2024-02-04
w