Whereas, under Article 3 of Council Regulation (EE
C) No 447/68 6 of 9 April 1968 laying down general rules for intervention buying of sugar, as amended by Regulation (EEC) No 1395/69 7, sugar held by intervention agencies may be sold by tender ; whereas, if the sugar is intended for export or for animal feed, the object of the invitation to tender must
be to determine the amount of the export refund or of the denaturing premium ; whereas, to that end Article 7 of Commission Regulation (EEC) No 1987/69 8 of 8 October 1969 laying down
...[+++] detailed rules concerning the sale by tender of sugar by intervention agencies provides for the fixing of a maximum amount, or for a decision to discontinue the invitation to tender; considérant que, aux termes de l'article 3 du règlement (CEE) nº 447/
68 du Conseil, du 9 avril 1968, établissant les règles générales en matière d'intervention par achat dans le secteur du sucre (6), modifié par le règlement (CEE) nº 1395/69 (7), le sucre détenu par les organismes d'intervention peut être mis en vente par adjudications ; que, dans le cas de sucre destiné à l'exportation ou à l'alimentation du bétail, l'adjudication doit porter sur le montant de la restitution à l'exportation ou de la prime de dénaturation ; que, à cet effet, le règlement (CEE) nº 1987/69 de la Commission, du 8 octobre 1969, établissant des modalités d'
...[+++]application en ce qui concerne la vente de sucre par adjudication par les organismes d'intervention (8) prévoit à son article 7 la fixation d'un montant maximum ou la décision de ne pas donner suite à l'adjudication;