Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «an estimated $130 million » (Anglais → Français) :

An estimated 130 million girls and women worldwide have undergone Female Genital Mutilation, with another two million girls being affected each year, often through initiation rites at the break of adolescence.

Il est estimé que, dans le monde, 130 millions de femmes et de filles ont subi des mutilations génitales, et qu’en plus, 2 millions de filles en sont victimes chaque année, souvent au travers de rites d’initiation à l’aube de l’adolescence.


In 2001, the number of internet users is expected to reach 40 million and, by 2005, China will have an estimated 300 million users (compared to an estimated 200 million in the US).

En 2001, le nombre d'utilisateurs d'internet devrait atteindre les 40 millions et, d'ici 2005, les 300 millions (comparé à quelque 200 millions aux États-Unis, d'après les prévisions).


The programme focuses on three sectors: Governance and strengthening of public policies (€145 million); Infrastructures in support to economic development (€230 million); Rural development (€130 million).

Le programme se concentre sur trois secteurs: la gouvernance et le renforcement des politiques publiques (145 millions d'euros); les infrastructures à l'appui du développement économique (230 millions d'euros); le développement rural (130 millions d'euros).


This is estimated at $20 million in the first year, and $130 million over five years. This would create additional income tax flows to the government, create an additional estimated 83 new jobs at inception, and continued job growth as the market grows.

Selon les estimations, cela représenterait 20 millions de dollars la première année et 130 millions de dollars sur cinq ans, ce qui produirait des recettes fiscales additionnelles pour le gouvernement, créerait 83 nouveaux emplois dès le départ et permettrait au marché de continuer à créer des emplois à mesure de son expansion.


For the period 2014-2020 only, Denmark, the Netherlands and Sweden shall benefit from gross reductions in their annual GNI-based contribution of EUR 130 million, EUR 695 million and EUR 185 million respectively.

Pour la période 2014-2020 uniquement, le Danemark, les Pays-Bas et la Suède bénéficient de réductions brutes de leur contribution annuelle fondée sur le RNB s'élevant respectivement à 130 millions d'EUR, 695 millions d'EUR et 185 millions d'EUR.


Over the years, there have been numerous examples, including the latest updates on Cinar, where $120 million was swindled, and Norbourg Asset Management case where 9,200 clients lost an estimated $130 million.

Nous avons eu de nombreux exemples au fil des ans. Pensons, entre autres, aux récents développements dans l'affaire Cinar, dans le cadre de laquelle 120 millions de dollars ont été détournés, et à l'affaire impliquant Norbourg Gestion d'actifs, où 9 200 clients ont perdu environ 130 millions de dollars.


Based on our estimates, and perhaps Mr. Hegge would like to add a few words, we believe that $130 million per year are enough: $82 million to complete the divestiture program and $40 million to establish five small harbours in Nunavut.

J'ai l'impression que, compte tenu du retard accumulé, il faut investir davantage. Selon notre estimation, et peut-être que M. Hegge voudra dire quelque chose, nous pensons que 130 millions de dollars par année sont suffisants: 82 millions de dollars pour compléter le programme de réduction et aussi 40 millions de dollars de plus pour établir cinq petits ports au Nunavut.


A further EUR161m of public sector expenditure and an estimated EUR23 million from the private sector will match ESF funds; thus, in total the Programme will be worth an estimated EUR317 million.

En y ajoutant 161millions d'euros de dépenses du secteur public et 23 millions environ en provenance du secteur privé pour assurer le cofinancement dans le cadre du FSE, le programme arrive à une valeur totale de l'ordre de 317 millions d'euros.


As the committee has heard, Federal Skilled Worker Program applications are being returned, along with an estimated $130 million in processing fee, without interest on those fees, without timely notice of the change in policy and without legal right of remedy or indemnity or any consideration of the merits of those applications.

Comme le comité vient de l'entendre, les demandes présentées au Programme fédéral des travailleurs qualifiés sont renvoyées à leurs auteurs, de même que des frais de traitement estimés à 130 millions de dollars, qui seront restitués sans intérêt, sans préavis suffisant du changement de politique, sans droit légal de recours, sans indemnisation et indépendamment de la valeur des demandes.


The budget for the JRC's new specific programmes will be fixed at 700 million ECU, to which should be added an estimated 120 million ECU that the JRC could earn from work for other Commission departments and 130 million ECU from work for outside bodies and organizations in the public or private sector.

Le budget des nouveaux programmes spécifiques du CCR sera fixé à 700 millions d'ECU, auxquels il faudra ajouter 120 millions d'ECU que l'on estime le CCR pourrait obtenir en travaillant pour le compte d'autres services de la Commission et 130 millions d'ECU, en travaillant pour des tiers du secteur privé ou public.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'an estimated $130 million' ->

Date index: 2022-12-23
w