Why does the CRTC not recognize that the use of the broadcasting spectrum, which was a very valuable commodity in the analogue days, at this particular point, with all the new stations, including the community stations, with the repeaters, some of which are not being regulated properly by Industry Canada, with cable access and now the Internet, is declining?
Pourquoi le CRTC ne reconnaît-il pas que l'utilisation du spectre d'ondes, un bien très précieux à l'ère de l'analogique, baisse actuellement, en raison de toutes les nouvelles stations, y compris des stations communautaires, équipées de répéteurs dont certains ne sont pas bien réglementés par Industrie Canada, l'accès par câble et maintenant l'Internet?