5. In the case of investment firms which provide only investment advice or the service of reception and transmission of orders under the conditions established in Article 3, Member States may allow the competent authority to delegate administrative, preparatory or ancillary tasks related to the granting of an authorisation, in accordance with the conditions laid down in Article 48(2).
5. Dans le cas des entreprises d’investissement exclusivement prestataires de conseil en investissement ou d’un service de réception et de transmission des ordres dans les conditions établies à l’article 3, les États membres peuvent autoriser l’autorité compétente à déléguer les tâches administratives, préparatoires ou auxiliaires relatives à la délivrance d’un agrément, conformément aux conditions définies à l’article 48, paragraphe 2.