Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anglo-saxon' social models » (Anglais → Français) :

(xxiv) to ensure, in order to safeguard the European social model against competition from Anglo-Saxon American capitalism, and that collectively funded public services and social security systems are not sacrificed; TTIP must not increase the pressure on Member States to reduce public expenditure as an easy way to become economically competitive and supply investors with an attractive business climate;

(xxiv) veiller, afin de garantir la survie du modèles social européen face à la concurrence du capitalisme anglo-saxon américain, à ce que les services publics financés par la collectivité et les systèmes de sécurité sociale ne soient pas sacrifiés; rappeler que le TTIP ne doit pas augmenter la pression exercée sur les États membres en faveur d'une réduction des dépenses publiques comme moyen facile d'assurer la compétitivité économique et de créer un climat d'affaires attrayant pour les investisseurs;


We may be fairly familiar today with the role drugs (use and trafficking) play among the population, particularly the most marginalized segments of society (excluded among the excluded, drug addicts with AIDS, characterized by a tenuous connection with social networks and health care structures), but we know very little about segments that are well integrated socially and economically – what are called in France the middle and upper classes and in Anglo-Saxon countries “hidden p ...[+++]

Car si nous connaissons relativement bien aujourd’hui la place qu’occupent les drogues (usages et trafics) dans les milieux populaires, et notamment parmi les fractions les plus marginalisés de ces populations (exclus parmi les exclus, toxicomanes malades du Sida, caractérisés par une inscription fragile dans les réseaux de sociabilité et les structures de soins), c’est loin d’être le cas en ce qui concerne les milieux bien intégrés socialement et économiquement - ce que l’on appelle en France les classes moyennes et supérieures, et dans les pays anglo-saxons les popul ...[+++]


However, with this current government, I think religion is back in the public sphere, so it is closer to an Anglo-Saxon model of secularism.

Toutefois, avec le gouvernement actuel, je crois que la religion est revenue dans l'arène publique et la Turquie est donc plus proche du modèle anglo-saxon de sécularisme.


But he deplored the ‘reductionism’, which spoke of the contrast between the European and the 'Anglo-Saxon' social models.

Mais il a également déclaré déplorer le caractère "réducteur" du contraste dont il est souvent question entre un modèle social européen et un autre "anglo-saxon".


It is thanks to the fact that there is no common policy in the field that we can now set flexicurity, the Nordic model, the Anglo-Saxon model and the continental model against one another and compare them.

C'est grâce à l'absence de politique commune dans ce domaine que nous pouvons aujourd'hui placer côte à côte la flexicurité — c’est-à-dire le modèle nordique —, le modèle anglo-saxon et le modèle continental, afin de les comparer.


The values by which we are guided include solidarity, social justice, access to education and health services, but the manner in which they are put into practice is left to the Member States, with their different models, whether Nordic or Anglo-Saxon, Continental or Mediterranean.

Les valeurs qui nous guident sont la solidarité, la justice sociale, l’accès à l’éducation et aux soins de santé, mais la manière dont ces valeurs sont mises en pratique est laissée à l’appréciation des États membres, avec leurs différents modèles, nordique ou anglo-saxon, continental ou méditerranéen.


The report supports the main thrusts of this directive, despite the differences in ISD model championed by the investment capital lobbies – between the choice of a model known as the ‘Anglo-Saxon’ model, in which investment firms compete fiercely with the stock exchanges, backing the City of London and opening the door to US investment capital, and a system known as the ‘continental’ system, more firmly based on the stock exchanges and preferred by French investment capital.

Le rapport soutient les grandes lignes de cette directive, en dépit des différences de modèles de DSI régies par les lobbies du capital d’investissement - entre, d’une part, un modèle "anglo-saxon", où les entreprises d’investissement ont l’habitude de concurrencer les bourses de valeurs, renforçant la City londonienne et ouvrant les portes au capital d’investissement des États-Unis, et, d’autre part, un système "continental", davantage basé sur les bourses de valeurs et préféré par le capital d’investissement français.


We have a tradition of an open society in the Anglo-Saxon model and in the civilian tradition model.

Nous sommes une société ouverte, de tradition anglo-saxonne et civiliste.


While they sometimes warned against certain approaches which could prove to be too radical, participants underlined the specific nature of what the EU Commission president called the "social market economy", as compared to the "Anglo-Saxon" model.

Avec parfois des mises en garde contre certaines approches qui pourraient s'avérer trop radicales, les participants ont insisté sur la spécificité de ce que le Président de la Commission européenne appelle l'"économie sociale de marché" par rapport au modèle "anglo-saxon".


In my opinion, the guiding principle we should all abide by is not only to talk about the internal market, but also about the European social model, as opposed to the Anglo-Saxon model.

Je pense que nous devrions tous partir du point de vue selon lequel nous ne parlons pas seulement du marché intérieur mais aussi du modèle social européen. Nous ne discutons pas d’un modèle anglo-saxon.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

anglo-saxon' social models ->

Date index: 2021-07-09
w