Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "competition from anglo-saxon " (Engels → Frans) :

(xxiv) to ensure, in order to safeguard the European social model against competition from Anglo-Saxon American capitalism, and that collectively funded public services and social security systems are not sacrificed; TTIP must not increase the pressure on Member States to reduce public expenditure as an easy way to become economically competitive and supply investors with an attractive business climate;

(xxiv) veiller, afin de garantir la survie du modèles social européen face à la concurrence du capitalisme anglo-saxon américain, à ce que les services publics financés par la collectivité et les systèmes de sécurité sociale ne soient pas sacrifiés; rappeler que le TTIP ne doit pas augmenter la pression exercée sur les États membres en faveur d'une réduction des dépenses publiques comme moyen facile d'assurer la compétitivité économique et de créer un climat d'affaires attrayant pour les investisseurs;


I must point out that I was reading in this week's issue of Maclean's magazine a quote from a senior Liberal adviser who stated that the Liberals needed to win back votes who are largely female, largely under 50, largely suburban and largely non-Anglo-Saxon.

J'ai lu dans le magazine Maclean's de cette semaine une déclaration qu'a faite un des conseillers principaux des libéraux. Selon lui, il faut que les libéraux récupèrent de nombreux votes chez les femmes, les personnes de moins de 50 ans, les habitants des banlieues et les électeurs qui ne sont pas anglo-saxons.


We have developed a unique approach in Quebec. It is not an Anglo-Saxon multicultural approach, which Canada has borrowed from Great Britain.

L'approche que nous avons développée au Québec est une approche originale, qui n'est pas le multiculturalisme à l'anglo-saxonne, qui nous vient de la Grande-Bretagne et que le Canada a repris.


Under these circumstances, with no trade protection worthy of the name, with no effective instruments of protection and with no European officials who are independent of the Anglo-Saxon lobbies, what can Europe do to prevent businesses from relocating and skilled workers and capital from going abroad?

Dans ces conditions, faute d’une défense commerciale digne de ce nom, faute d’instruments de protection efficaces, faute de fonctionnaires européens indépendants des lobbies anglo-saxons, que peut faire l’Europe pour empêcher les délocalisations d’entreprises et la fuite des cerveaux et des capitaux?


Mr. Pat Martin: Madam Speaker, in the work I have done with first nations people, I have become sensitive to customs and traditions, and sometimes it is hard to understand from my Anglo Saxon background.

M. Pat Martin: Madame la Présidente, les travaux que j'ai effectués auprès des gens des premières nations m'ont sensibilisé à leurs coutumes et traditions, mais, compte tenu de mon éducation anglo-saxonne, il y a parfois des choses que j'ai du mal à comprendre.


23. Expresses its regret that no mention is made of the consequences for corporate governance of certain practices resulting from differences in the financing of companies, especially between the Anglo-Saxon tradition - where share ownership spread through financial markets predominates - and the continental tradition where banks and majority shareholders play a more important role; urges the Commission to carry out such an analys ...[+++]

23. regrette l'absence d'analyse des effets qu'exercent, sur le gouvernement d'entreprise, certaines pratiques découlant des disparités entre les modes de financement des sociétés, en particulier entre la tradition anglo-saxonne - où un actionnariat dispersé à travers les marchés financiers domine - et la tradition continentale - caractérisée par le rôle majeur des banques et des actionnaires majoritaires -; invite instamment la Commission à procéder à une telle analyse et à éviter des conclusions et des initiatives fondées uniquement sur une approche unilatérale;


20. Expresses its regret that no mention is made of the consequences for corporate governance of certain practices resulting from differences in the financing of companies, especially between the Anglo-Saxon tradition - where share ownership spread through financial markets predominates - and the continental tradition where banks and majority shareholders play a more important role; urges the Commission to carry out such an analys ...[+++]

20. regrette l’absence d’analyse des effets qu'exercent, sur le gouvernement d'entreprise, certaines pratiques découlant des disparités entre les modes de financement des sociétés, en particulier entre la tradition anglo‑saxonne ‑ où un actionnariat dispersé à travers les marchés financiers domine ‑ et la tradition continentale ‑ caractérisée par le rôle majeur des banques et des actionnaires majoritaires ‑; invite instamment la Commission à procéder à une telle analyse et à éviter des conclusions et des initiatives fondées uniquement sur une approche unilatérale;


8. Regrets that there is no analysis of the implications for corporate governance practices arising from differences in company financing, particularly between the Anglo-Saxon tradition - where a dispersed share ownership via the financial markets is dominant, and the continental tradition - characterised by a major role for banks and majority shareholders; urges the Commission to make such an analysis and avoid conclusions and initiatives based only on a one-sided approach;

8. regrette l’absence d’une analyse des effets qu’exercent, sur les pratiques en matière de gouvernement d’entreprise, les disparités entre les modes de financement des sociétés, en particulier entre la tradition anglo-saxonne - où un actionnariat dispersé à travers les marchés financiers domine - et la tradition continentale - caractérisée par le rôle majeur des banques et des actionnaires majoritaires; invite instamment la Commission à procéder à une telle analyse et à éviter des conclusions et des initiatives fondées uniquement sur une approche unilatérale;


In fact, I went to a school where I was from one of the only Anglo-Saxon families.

D'ailleurs, à l'école, j'appartenais à l'une des rares familles anglo-saxonnes.


In fact, the strongest competition laws tend to be in countries that have British Anglo-Saxon common law kinds of traditions.

En fait, les lois sur la concurrence les plus efficaces sont habituellement mises en «uvre dans les pays qui ont une tradition britannique anglo-saxonne de Common law.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'competition from anglo-saxon' ->

Date index: 2024-02-19
w