19. Maintains that a significant number of emerging infectious diseases are zoonotic (transmissible among
wildlife, domestic animals and humans), and recognises that trade in wildlife and changes in land use and management may lead to new or modifi
ed interfaces among humans, domestic animals and wildlife that c
ould favour disease transmission and loss of biodiversity; stresses that integrating biod
iversity strategies ...[+++]into animal health, animal welfare and trade policies is paramount; 19. maintient qu'un nombre important de maladies infectieuses émergentes sont zoonotiques (transmissibles entre animaux sauvages, ani
maux domestiques et humains), et reconnaît que le commerce de la vie sauvage ainsi que les changements dans l'utilisation et la gestion des terres peuvent mener à des interfaces nouvelles ou modifiées entre les humains, les animaux domestiques et la vie sauvage, qui pour
raient favoriser la transmission de maladies et la perte de biodiversité; souligne que l'intégration des stratégies en matière de biodi
...[+++]versité dans les politiques en matière de santé animale, de bien-être animal et d'échanges est essentielle;