Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "announced a major $350 million " (Engels → Frans) :

However in March the Scottish ministry announced a major "decommissioning" scheme covering all of Scotland and costing EUR40 million (part-financed by the FIFG) in order to help ensure the long-term viability of the whitefish fisheries and the Scottish sea fisheries industry.

Mais au mois de mars, le ministère des affaires écossaises a annoncé un important régime de "désarmement" couvrant toute l'Écosse et d'un coût de 40 MEUR (cofinancé par l'IFOP) visant à assurer la viabilité à long terme des zones de pêche de poisson maigre et du secteur écossais de la pêche en mer.


With the agreement of my colleagues, the Minister of National Defence and the Minister for International Co-operation, we announced a major $10 million land mine initiative just about a month ago in Bosnia.

Avec l'accord de mes collègues, le ministre de la Défense nationale et le ministre de la Coopération internationale, nous avons annoncé il y a un mois une initiative de déminage de 10 millions de dollars en Bosnie.


In most Member States, the diesel that motorists buy already includes biodiesel in low blends; major oil companies have announced biofuel investment programmes worth hundreds of millions of euros; and vehicle manufacturers have begun marketing cars capable of running on high bioethanol blends.

Dans la plupart des États membres, le gazole acheté par les automobilistes contient déjà du biodiesel en faible proportion, les grandes compagnies pétrolières ont annoncé qu'elles projetaient d'investir plusieurs centaines de millions d'euros dans les biocarburants et les constructeurs automobiles ont commencé à commercialiser des voitures pouvant utiliser des mélanges à teneur élevée en bioéthanol.


On 15 May 2013 the European Union (European Commission and the Member States) announced that it was mobilising EUR 1.350 billion to support Mali's recovery, EUR 523.9 million of it from the European Commission.

Le 15 mai 2013, l’Union européenne (Commission européenne et Etats Membres) avait annoncé la mobilisation de 1,350 milliards d'euros pour soutenir le renouveau du Mali, dont 523,9 millions d'euros étaient apportés par la Commission européenne.


As you know, our government has a plan to fight climate change and yes, today we announced a major $350 million investment to fight greenhouse gases and air pollution.

Comme vous le savez, notre gouvernement a un plan pour lutter contre les changements climatiques et oui, aujourd'hui, nous avons annoncé un investissement majeur de 350 millions de dollars pour contrer les gaz à effet de serre et lutter contre la pollution atmosphérique.


Hon. Robert W. Peterson: Honourable senators, in light of the Prime Minister's new-found pledge to protect the environment, this amount of money for Toronto pales in comparison to the recent announcement of almost $350 million for Quebec's environmental plans.

L'honorable Robert W. Peterson : Honorables sénateurs, à la lumière de la toute nouvelle promesse du premier ministre de protéger l'environnement, cette somme d'argent destinée à Toronto est insignifiante comparée à la somme de presque 350 millions de dollars qui, nous venons de l'apprendre, sera consacrée aux projets environnementaux au Québec.


I bring to the hon. member's attention that just in the last few days, probably the last few hours, the Minister of Industry announced more than $350 million going to Pratt & Whitney, which is primarily concentrated in the member's province, with regard to modernization and replacing gas turbine engines.

Je lui signalerai que le ministre de l'Industrie vient d'annoncer ces jours derniers, si ce n'est dans les dernières heures, que plus de 350 millions de dollars seront versés à Pratt & Whitney, dont les activités sont surtout concentrées dans la province du député, à des fins de modernisation et de remplacement de turbines à gaz.


The multi-annual work programme for grants in the field of trans-European Transport networks for the period 2007-2013 identifies the SESAR project to modernise ATM in Europe as a major horizontal priority by allocating to it an estimated budget of EUR 350 million over that period.

Le programme de travail pluriannuel en matière de subventions dans le domaine du réseau transeuropéen de transport (RTE-T) pour la période 2007-2013 désigne le projet SESAR, destiné à moderniser l’ATM en Europe, comme priorité horizontale majeure, en lui allouant un budget estimé à 350 millions EUR sur cette période.


Since September 11, the United States has announced an additional $350 million to keep its food supply safe.

Depuis le 11 septembre, les États-Unis ont annoncé un investissement de 350 millions de dollars pour assurer la protection de leurs disponibilités en vivres.


This was underlined by the announcement of the Google initiative to digitise 15 million books from four major libraries in the US and one in Europe.

Cela a été souligné par l'annonce de l'initiative Google de numériser 15 millions de livres détenus par quatre grandes bibliothèques aux États-Unis et une en Europe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'announced a major $350 million' ->

Date index: 2021-05-17
w