Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advertise amusement park attractions
Announce amusement park attractions
Announce amusement parks' attractions
Announce attractions at amusement park
Announce bingo game numbers
Announce bingo numbers
Announcement of candidacy
Announcer's booth
Announcer's studio
Apricot
Call bingo numbers aloud
Call out bingo numbers
Cherry
First circular
Give cues to announcers
Indicate cues to announcers
Initial announcement
Mirabelle
Nectarine
Peach
Plum
Preliminary announcement
Signal cues to announcers
Signalling cues to announcers
Stone fruit

Vertaling van "announced that mirabel " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
give cues to announcers | indicate cues to announcers | signal cues to announcers | signalling cues to announcers

signaler les cues à des annonceurs | signaler les débuts de morceau à des annonceurs


advertise amusement park attractions | announce amusement parks' attractions | announce amusement park attractions | announce attractions at amusement park

annoncer les attractions d'un parc de loisirs


announcer's booth | announcer's studio

cabine d'annonces | studio de speaker


first circular | initial announcement | preliminary announcement

annonce préliminaire | première annonce


announce bingo game numbers | call out bingo numbers | announce bingo numbers | call bingo numbers aloud

annoncer les numéros du bingo




stone fruit [ apricot | cherry | mirabelle | nectarine | peach | plum ]

fruit à noyau [ abricot | brugnon | cerise | mirabelle | nectarine | pêche (fruit) | prune ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Last week, the President and Chief Executive Officer of Aéroports de Montréal, James C. Cherry, announced that Mirabel Airport would be demolished.

La semaine dernière, le président-directeur général d'Aéroports de Montréal, James C. Cherry, a annoncé la destruction de l'aéroport de Mirabel.


Mrs. Monique Guay (Laurentides, BQ): Mr. Speaker, on October 21, the Government of Quebec announced that it had passed legislation to create a Montreal international trade zone development corporation at Mirabel.

Mme Monique Guay (Laurentides, BQ): Monsieur le Président, le 21 octobre dernier, le gouvernement du Québec annonçait l'adoption de la loi créant la Société de développement de la zone de commerce international de Montréal, à Mirabel.


Mr. Maurice Dumas (Argenteuil—Papineau—Mirabel, BQ): Mr. Speaker, with the Minister of Industry now lobbying for professional sports millionaires, the Minister of Canadian Heritage has announced that she will not invest one more cent in amateur sport, thus dashing all the hopes the report of the subcommittee on the study of sport in Canada had raised among athletes and sports federations.

M. Maurice Dumas (Argenteuil—Papineau—Mirabel, BQ): Monsieur le Président, alors que le ministre de l'Industrie se transforme en lobbyiste pour les millionnaires du sport professionnel, la ministre du Patrimoine canadien annonce qu'elle n'investira pas un sou de plus dans le sport amateur, brisant ainsi tous les espoirs que le rapport du Sous-comité sur l'étude du sport au Canada avait suscités chez les athlètes et les fédérations sportives.


Mr. Speaker, while the city of Mirabel, the CMM, the chambers of commerce, the CRÉ des Laurentides, the Table des préfets et élus de la couronne Nord and all local stakeholders are trying to find a new role for the facilities, along comes the ADM to announce that the government has given the green light to the demolition of the Mirabel terminal, as if Mr. Trudeau's mistakes could be put right by making another one.

Monsieur le Président, pendant que la Ville de Mirabel, la CMM, les chambres de commerce, la CRÉ des Laurentides, la Table des préfets et élus de la couronne Nord et l'ensemble des intervenants locaux tentent de trouver une nouvelle vocation aux installations, voilà qu'ADM annonce que le gouvernement donne le feu vert à la démolition de l'aérogare de Mirabel, comme si on pouvait réparer les erreurs de M. Trudeau en en faisant une autre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It must be noted that in the Mirabel area, a beautiful area that all my colleagues in the House should visit this summer, we have witnessed one of the largest migration since the deportation of the Acadians, with the Mirabel expropriations (1650) At the time they had announced 90,000 acres.

Force est de constater que dans la région de Mirabel—une très belle région que j'encourage tous les collègues de la Chambre à visiter au cours de l'été—on a quand même assisté à l'une des plus grandes migration depuis la déportation des Acadiens, avec les expropriations de Mirabel (1650) À l'époque, c'étaient 90 000 acres qui avaient été annoncées.


w