Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annual earnings
Annual earnings ratio
Annualized earnings
Average annual earnings
Average annual salary
Average annual wage
Minimum annual salary
Minimum earnings

Traduction de «annual earnings threshold » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
average annual earnings | average annual salary | average annual wage

rémunération annuelle moyenne


annualized earnings [ annual earnings ]

rémunération calculée sur une année [ rémunération annualisée | gains annuels ]




Annual Estimates of Employment, Earnings and Hours

Estimations annuelles de l'emploi, des gains et de la durée du travail




minimum annual salary | minimum earnings

salaire minimal


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(b) “Annual Earnings Threshold” , in respect of any period of 12 months, means the total of the Monthly Earnings Thresholds for that period.

b) « seuil des gains annuels » s’entend, relativement à toute période de douze mois, du total des seuils des gains mensuels de cette période.


(b) the member is entitled to receive earnings equal to or greater than 10 per cent of the Annual Earnings Threshold in respect of each of the two consecutive periods of 12 months ending at the end of the first month following the month during which the member would have ceased to be a participant, if at the end of that month the member reached that minimum entitlement of earnings, or, if not, the end of the second month following that month.

b) il a droit de toucher des gains correspondant à un minimum de 10 % du seuil des gains annuels à l’égard de chacune des deux périodes consécutives de douze mois se terminant, si ses gains correspondent alors à ce minimum, à la fin du premier mois suivant le mois pendant lequel il aurait cessé d’être participant ou, autrement, à la fin du deuxième mois suivant ce mois.


(b) in any other case, on the first day of the month following two consecutive periods of 12 months — the second of which shall end after March 1, 2007 — during each of which the earnings that they were entitled to receive were equal to or greater than 10 per cent of the Annual Earnings Threshold, if the member already was or became a member of the Canadian Forces during the first month of the first period and remained a member of the Canadian Forces without any interruption of more than 60 days throughout those two periods.

b) dans tout autre cas, le premier jour du mois suivant deux périodes consécutives de douze mois — la deuxième période devant se terminer après le 1 mars 2007 —, durant chacune desquelles les gains qu’il a eu le droit de toucher ont correspondu à un minimum de 10 % du seuil des gains annuels, si au cours du premier mois de la première période, il était déjà membre des Forces canadiennes ou l’est devenu, et l’est demeuré, sans interruption de plus de soixante jours, durant ces deux périodes.


(a) on March 1, 2007 if, during each of any two consecutive periods of 12 months beginning on or after April 1, 1999 and ending no later than March 1, 2007, the earnings that they were entitled to receive were equal to or greater than 10 per cent of the Annual Earnings Threshold, if the member already was or became a member of the Canadian Forces during the first month of the first period and remained a member of the Canadian Forces, without any interruption of more than 60 days, until March 1, 2007; or

a) le 1 mars 2007 dans le cas où, pendant chacune de deux périodes consécutives de douze mois commençant au plus tôt le 1 avril 1999 et se terminant au plus tard le 1 mars 2007, les gains qu’il a eu le droit de toucher ont correspondu à un minimum de 10 % du seuil des gains annuels, si au cours du premier mois de la première période, il était déjà membre des Forces canadiennes ou l’est devenu, et l’est demeuré, sans interruption de plus de soixante jours, jusqu’au 1 mars 2007;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The latest changes to the program, which took effect on 1 September 1995, include: the creation of a $20,000 annual employment income threshold (with benefits reduced dollar for dollar for anyone earning more than the threshold); an annual two-week period during which benefits will not be paid (a reduction that can be spread over 20 weeks); and the requirement that earnings be reported over the weeks they are earned instead of wh ...[+++]

Les dernières modifications apportées au programme (elles sont entrées en vigueur le 1er septembre 1995) englobent l'imposition d'un plafond de 20 000 dollars en revenu annuel provenant d'un emploi (les prestations sont réduites d'un dollar pour chaque dollar dépassant le plafond), l'introduction de deux semaines par année pendant lesquelles il n'y aura pas de versement de prestations (le montant perdu pourra être réparti sur 20 semaines) et l'obligation de déclarer les revenus la semaine où ils sont gagnés et non celle où ils sont versés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'annual earnings threshold' ->

Date index: 2021-09-01
w