The simple side is that we are living within a specific financial envelope, which is provided through the fees we call them for passports, so any expansion has to be financed from within or it would lead to an increase for passports or to a need for an annual appropriation.
Elle est simple parce que nous avons une enveloppe financière spécifique, qui est alimentée par les frais de délivrance des passeports, et toute expansion doit donc être financée à l'intérieur de cette enveloppe, à défaut de quoi il faudrait faire augmenter les frais de délivrance des passeports ou obtenir un crédit annuel.