19. Supports the general approach to address excessive risk-taking, anticipate and soften booms and busts and increase the accountability and responsibility of market players, and underlines that a comprehensive regulatory framework is surely the appropriate tool to avoid a return to banking as usual; regrets however a lack of assessment of the major failures of regulation and supervision identified as the roots of the financial crisis, so as to avoid a repetition of the same regulatory and supervisory mistakes and hence another crisis of this kind;
19. soutient l'approche générale consistant à lutter contre les prises de risques excessives, à anticiper et à atténuer les turbulences, à renforcer la responsabilisation et la responsabilité des acteurs du marché, et souligne qu'un cadre réglementaire global constitue certainement une solution adaptée pour éviter que le secteur bancaire ne reprenne ses anciennes habitudes; déplore toutefois l'absence d'évaluation des principales erreurs de régulation et de supervision identifiées comme étant à l'origine de la crise financière, afin d'éviter que ces mêmes erreurs ne se répètent et donc qu'une autre crise de ce type ne se produise;