There was a provision in there that in fact created a form of retroactivity and made it almost impossible for a constituency association, if they had funding in another account call it a trust fund, call it what you like to put it as part of their holdings, unless they could reveal all the sources where they got it from the beginning, including having held a bingo 10 years ago, which I would suggest was impossible to administer.
Il y avait là une disposition qui se trouvait en fait à créer une sorte de rétroactivité et qui rendait quasi impossible pour une association de circonscription qui avait de l'argent dans un autre compte, qu'il s'agisse d'un compte en fiducie ou d'autre chose, d'inscrire ce montant comme partie intégrante de son actif, à moins de révéler intégralement la source de cet argent au départ, y compris la tenue d'un bingo il y a dix ans, ce qui serait à mon avis impossible à administrer.