Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "answer my parliamentary " (Engels → Frans) :

I am very optimistic that the distinguished parliamentary secretary, who is commissioned today to answer the question, will answer my question.

J'ai bon espoir que le distingué secrétaire parlementaire qui a été désigné pour répondre à ma question aujourd'hui me donnera effectivement une réponse.


I know that when I finish tonight I will get a prepared response from the parliamentary secretary, but I will say that I am looking for answers to specific questions and I hope that the member in responding will answer my question and not give me the same diatribe that we got from the minister.

Je sais que, lorsque je vais terminer mon intervention, le secrétaire parlementaire va me débiter une réponse préparée. Toutefois, je désire obtenir des réponses à des questions précises.


The answer I was given by the parliamentary secretary, who will undoubtedly re-answer my question this evening, was that they would look at it in light of their usual policies.

La réponse que m'a faite le secrétaire parlementaire et qu'il me refera encore sans doute ce soir est que ses fonctionnaires examineraient la demande comme le veut la politique.


It was the hon. parliamentary secretary to the Minister of Industry who answered my question and I guess he will be the one answering again today.

C'est le secrétaire parlementaire du ministre de l'Industrie qui m'avait alors répondu et c'est probablement lui qui va le faire encore aujourd'hui.


– Madam President, I am most grateful to President Van Rompuy for describing his job spec, but I still do not quite understand why he is declining to answer my parliamentary question. I would like to ask him to reconsider his approach to the issue of parliamentary questions.

(EN) Monsieur le Président, je suis reconnaissant à M. le président Van Rompuy de nous avoir fait la description de ses fonctions, mais je ne comprends toujours pas pourquoi il refuse de répondre à ma question parlementaire. Je voudrais lui demander de réexaminer son approche des questions parlementaires.


– (DE) Mr President, Mr Barnier, ladies and gentlemen, firstly I would like to express my thanks for the detailed answer to my parliamentary question of 8 February on the stress tests as they related to the Irish banks.

(DE) Monsieur le Président, Monsieur Barnier, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d’abord vous remercier pour la réponse détaillée à ma question parlementaire du 8 février sur les tests de résistance qui concernaient les banques irlandaises.


Moreover, I have noticed that I hardly get any answers, if at all, to my parliamentary questions about the working expenses of the EU’s many sister organisations and agencies.

De plus, j’ai remarqué que je ne recevais pratiquement jamais de réponse à mes questions parlementaires concernant les dépenses de fonctionnement des nombreuses organisations et agences apparentées de l’UE.


I do not obtain my information from just anywhere. I obtained this information from answers to parliamentary questions, from the Commission’s answer to a question by a fellow Member.

J'ai obtenu ces informations à partir des réponses apportées aux questions parlementaires, d'une réponse de la Commission à une question d'un collègue député.


In my initial statement today, I want to mention briefly some of the cases highlighted in the IAS report in relation to external assistance projects; and then to discuss in more detail the specific case of the contract for support to the census in FYROM, on which I have already written to members of the Committee on a number of occasions, and on which I have also answered various parliamentary questions.

Je souhaiterais entamer mon intervention d'aujourd'hui en mentionnant brièvement certains des cas épinglés par le rapport du SAI en ce qui concerne les projets d'aide extérieure. Je reviendrai ensuite, de façon plus détaillée, sur le cas précis du marché concernant l'aide accordée en faveur du recensement dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine, au sujet duquel j'ai déjà eu l'occasion d'écrire à plusieurs reprises aux membres de la Cocobu, et de répondre à plusieurs questions de membres du Parlement.


I know from my parliamentary work that citizens have to wait months, sometimes years, for an answer, and if they do then receive one, no explanation for the answer is given.

Je sais, d’après mon expérience parlementaire, que des citoyens ou des citoyennes attendent des mois, voire des années une réponse et lorsqu’il en reçoivent une, celle-ci n’est même pas justifiée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'answer my parliamentary' ->

Date index: 2024-04-25
w