Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "declining to answer my parliamentary " (Engels → Frans) :

– Madam President, I am most grateful to President Van Rompuy for describing his job spec, but I still do not quite understand why he is declining to answer my parliamentary question. I would like to ask him to reconsider his approach to the issue of parliamentary questions.

(EN) Monsieur le Président, je suis reconnaissant à M. le président Van Rompuy de nous avoir fait la description de ses fonctions, mais je ne comprends toujours pas pourquoi il refuse de répondre à ma question parlementaire. Je voudrais lui demander de réexaminer son approche des questions parlementaires.


– (DE) Mr President, Mr Barnier, ladies and gentlemen, firstly I would like to express my thanks for the detailed answer to my parliamentary question of 8 February on the stress tests as they related to the Irish banks.

(DE) Monsieur le Président, Monsieur Barnier, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d’abord vous remercier pour la réponse détaillée à ma question parlementaire du 8 février sur les tests de résistance qui concernaient les banques irlandaises.


When I put it to him, the deputy minister declined to answer my question about advice given to the minister and how many times they took it or not, and yet now the deputy minister made a statement, which I would consider to be political, regarding whether or not the ministers are pushovers.

Le sous-ministre a refusé de répondre à ma question concernant les conseils donnés à la ministre, et pourtant, il fait maintenant une déclaration, que je considère être politique, en ce qui a trait aux ministres qui ne sont pas facilement influençables.


Declining to answer my question, he added:

Refusant de répondre à ma question, il a ajouté :


Moreover, I have noticed that I hardly get any answers, if at all, to my parliamentary questions about the working expenses of the EU’s many sister organisations and agencies.

De plus, j’ai remarqué que je ne recevais pratiquement jamais de réponse à mes questions parlementaires concernant les dépenses de fonctionnement des nombreuses organisations et agences apparentées de l’UE.


I do not obtain my information from just anywhere. I obtained this information from answers to parliamentary questions, from the Commission’s answer to a question by a fellow Member.

J'ai obtenu ces informations à partir des réponses apportées aux questions parlementaires, d'une réponse de la Commission à une question d'un collègue député.


Although he does not make it a habit, the hon. member declined to answer my question.

Ce n'est pas dans son habitude, mais, malheureusement, il a évité la question, il n'a pas voulu y répondre.


In my initial statement today, I want to mention briefly some of the cases highlighted in the IAS report in relation to external assistance projects; and then to discuss in more detail the specific case of the contract for support to the census in FYROM, on which I have already written to members of the Committee on a number of occasions, and on which I have also answered various parliamentary questions.

Je souhaiterais entamer mon intervention d'aujourd'hui en mentionnant brièvement certains des cas épinglés par le rapport du SAI en ce qui concerne les projets d'aide extérieure. Je reviendrai ensuite, de façon plus détaillée, sur le cas précis du marché concernant l'aide accordée en faveur du recensement dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine, au sujet duquel j'ai déjà eu l'occasion d'écrire à plusieurs reprises aux membres de la Cocobu, et de répondre à plusieurs questions de membres du Parlement.


I know from my parliamentary work that citizens have to wait months, sometimes years, for an answer, and if they do then receive one, no explanation for the answer is given.

Je sais, d’après mon expérience parlementaire, que des citoyens ou des citoyennes attendent des mois, voire des années une réponse et lorsqu’il en reçoivent une, celle-ci n’est même pas justifiée.


Not only did they decline to answer it, but they declined to answer it in a way that, from my point of view, may be appropriate in some circumstances.

Non seulement il a refusé de répondre, mais il a refusé de répondre d'une façon qui, de mon point de vue, serait appropriée dans certaines circonstances.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'declining to answer my parliamentary' ->

Date index: 2024-11-16
w