Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACTA
Anti-Counterfeiting Trade Agreement
Canadian Anti-Counterfeiting Network
GACG
Global Anti-Counterfeiting Group
International Anti-Counterfeiting Coalition
National Anti-Counterfeiting Bureau

Vertaling van "anti-counterfeiting policy " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Anti-Counterfeiting Trade Agreement | Anti-Counterfeiting Trade Agreement between the European Union and its Member States, Australia, Canada, Japan, the Republic of Korea, the United Mexican States, the Kingdom of Morocco, New Zealand, the Republic of Singapore, the Swiss Confederation and the United States | ACTA [Abbr.]

Accord commercial anti-contrefaçon | accord commercial anti-contrefaçon entre l'Union européenne et ses États membres, l'Australie, le Canada, la République de Corée, les États-Unis d'Amérique, le Japon, le Royaume du Maroc, les États-Unis mexicains, la Nouvelle-Zélande, la République de Singapour et la Confédération suisse | ACAC [Abbr.]


Anti-contraband and anti-counterfeit agreement and general release

Accord pour lutter contre la contrebande et la contrefaçon de cigarettes


Global Anti-Counterfeiting Group | GACG [Abbr.]

Groupement Global Anti - Contrefaçon


National Anti-Counterfeiting Bureau

Bureau national de lutte contre la contrefaçon


Canadian Anti-Counterfeiting Network

Réseau Anti-Contrefaçon Canadien


International Anti-Counterfeiting Coalition

International Anti-Counterfeiting Coalition


Anti-Counterfeiting Trade Agreement [ ACTA ]

accord commercial anti-contrefaçon (1) | accord de lutte contre la contrefaçon et le piratage (2) [ ACAC ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It also presents a number of concrete initiatives which together form an Action Plan to improve the implementation of anti-counterfeiting policy and legislation, in particular through customs actions.

Elle présente en outre un certain nombre d´initiatives concrètes, dont l’ensemble constitue un plan d´action visant à améliorer la mise en œuvre d´une politique et d´une législation de lutte contre la contrefaçon et la piraterie, notamment par le biais des mesures mises en œuvre par les douanes.


Certain IP policy initiatives have suffered from negative reactions which have resulted in their rejection, whether at European level (cf. the proposed Anti-Counterfeiting Trade Agreement) or elsewhere (cf. the SOPA and PIPA legislative proposals in the USA).

Certaines initiatives politiques dans le domaine de la propriété intellectuelle se sont heurtées à des réactions négatives, ce qui a conduit à leur rejet, en Europe (par exemple, la proposition d’accord commercial anti-contrefaçon) ou ailleurs (par exemple aux États-Unis, les propositions législatives SOPA contre le piratage en ligne et PIPA pour la protection de la propriété intellectuelle).


This is not sustainable for the European Union but perhaps inevitable, due to China’s constant social and environmental dumping, its world record for counterfeit medicines, its market that is closed to services, its unwillingness to take part in the Anti-Counterfeiting Trade Agreement (ACTA) and its instinctive reaction to conduct a closed policy, even with regard to human rights: from the oppression of Tibet, which is culturally, spiritually and ethnically stifled, to this obstinate refusal to recognise the de facto sovereignty of Ta ...[+++]

La situation n’est pas tenable pour l’Union européenne, mais elle est peut-être inévitable, étant donné un dumping social et environnemental constant de la part de la Chine, son record du monde des médicaments de contrefaçon, son marché fermé aux services, sa réticence à prendre part à l’accord commercial anti-contrefaçon (ACAC) et sa réaction instinctive consistant à mener une politique de fermeture, même en matière de droits de l’homme: de l’oppression du Tibet, qui est étouffé culturellement, spirituellement et ethniquement, à ce refus obstiné de reconnaître la souveraineté de facto de Taïwan, en passant par la répression de la libert ...[+++]


In a written question which I have submitted to the Commission, I raise the matter of the relationship between the Anti-Counterfeiting Trade Agreement and European policy on the information society and its paralegal effects.

Dans une question écrite soumise à la Commission, je soulève le problème posé par la relation entre l’accord commercial anti-contrefaçon et la politique européenne sur la société de l’information et ses conséquences paralégales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. Calls on the Commission and the Member States to commit themselves with renewed vigour to preventing and combating counterfeiting by means of appropriate internal policies and international initiatives, at both multilateral (e.g. the Anti Counterfeiting Trade Agreement) and bilateral (new economic cooperation agreements with third countries) level, taking due account of the impact of counterfeiting on SMEs; underlines that for SMEs the protection of geographical indications and of patent rights is equally if not more important than the protection of trademarks and copyri ...[+++]

20. demande à la Commission et aux États membres de s'attacher avec une ardeur renouvelée à la prévention et à la répression des contrefaçons, tant par le biais de politiques internes appropriées que par des initiatives internationales, soit multilatérales (par exemple l'accord commercial anticontrefaçon), soit bilatérales (nouveaux accords de coopération économique avec les pays tiers), qui tiennent dûment compte de l'incidence des contrefaçons pour les PME; souligne que, pour les PME, la protection des indications géographiques et des droits de brevet revêt autant d'importance, sinon plus, que la protection des marques et des droits d ...[+++]


20. Calls on the Commission and the Member States to commit themselves with renewed vigour to preventing and combating counterfeiting by means of appropriate internal policies and international initiatives, at both multilateral (e.g. the Anti Counterfeiting Trade Agreement) and bilateral (new economic cooperation agreements with third countries) level, taking due account of the impact of counterfeiting on SMEs; underlines that for SMEs the protection of geographical indications and of patent rights is equally if not more important than the protection of trademarks and copyri ...[+++]

20. demande à la Commission et aux États membres de s'attacher avec une ardeur renouvelée à la prévention et à la répression des contrefaçons, tant par le biais de politiques internes appropriées que par des initiatives internationales, soit multilatérales (par exemple l'accord commercial anticontrefaçon), soit bilatérales (nouveaux accords de coopération économique avec les pays tiers), qui tiennent dûment compte de l'incidence des contrefaçons pour les PME; souligne que, pour les PME, la protection des indications géographiques et des droits de brevet revêt autant d'importance, sinon plus, que la protection des marques et des droits d ...[+++]


In the time available to me I would like to touch on another problem, which has its origins in the anti-nicotine policy pursued by a number of governments, namely the rise in smuggling of counterfeit tobacco products, their main attraction being that they are cheaper than the original product.

Pendant le temps qui m'est imparti, je voudrais aborder un autre problème, qui trouve ses origines dans la politique antitabac menée par une série de gouvernements. Je veux parler de l'augmentation de la contrebande des produits du tabac de contrefaçon, dont l'attrait principal réside dans le prix, moins cher que celui des produits d'origine.


It also presents a number of concrete initiatives which together form an Action Plan to improve the implementation of anti-counterfeiting policy and legislation, in particular through customs actions.

Elle présente en outre un certain nombre d´initiatives concrètes, dont l’ensemble constitue un plan d´action visant à améliorer la mise en œuvre d´une politique et d´une législation de lutte contre la contrefaçon et la piraterie, notamment par le biais des mesures mises en œuvre par les douanes.


The Commission is to report to the Council on the subject at the end of 1995 and 1998; 7. strengthen the forms and mechanisms of co-operation between the economic agents concerned (industry, management and workers, distributors, and consumers), with a view to seeking ways of improving the industry's competitiveness; 8. ensure, in co-operation with trade organizations, the collection and rapid publication of international trade statistics with a view to effectively combating unfair imports without delay; Externally: 9. as regards the Uruguay Round: - ensure compliance with the provisions of the Agreement on Textiles in order to preserve the balance of rights and obligations between all parties concerned; the dismantling of the MFA must i ...[+++]

La Commission fera rapport au Conseil à ce sujet fin 1995 et fin 1998 ; 7) renforcer les formes et mécanismes de coopération avec les acteurs économiques concernés (industrie, partenaires sociaux, distributeurs, consommateurs), en vue de la recherche de solutions permettant de renforcer la compétitivité de l'industrie ; 8) assurer, en collaboration avec les organisations professionnelles, la collecte et la publication rapide des statistiques du commerce international en vue de contrer efficacement et sans retard les importations déloyales ; Dans le volet extérieur : 9) en ce qui concerne l'Uruguay Round : - assurer le respect des dispositions de l'accord textile afin de maintenir l'équilibre des droits et obligations entre toutes les par ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anti-counterfeiting policy' ->

Date index: 2024-04-24
w