Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anti-democratic measures already " (Engels → Frans) :

‘In this respect, the applicant showed that, even after restructuring, the Union industry is still in a fragile situation A revocation of the anti-dumping measures on imports from Turkey, Russia, Korea and Malaysia would lead to a further deterioration of an already difficult situation’.

«À cet égard, le requérant a montré que même après restructuration, l’industrie de l’Union reste dans une situation fragile. Une révocation des mesures antidumping sur les importations en provenance de la Turquie, de la Russie, de la Corée et de la Malaisie aboutiraient à une nouvelle détérioration d’une situation déjà difficile».


A revocation of the anti-dumping measures on imports from the Republic of Turkey, the Russian Federation, the Republic of Korea and Malaysia would lead to a further deterioration of an already difficult situation’.

Une révocation des mesures antidumping sur les importations en provenance de la République de Turquie, de la Fédération de Russie, de la République de Corée et de Malaisie aboutirait à une nouvelle détérioration d’une situation déjà difficile».


We already have 37 anti-dumping and anti-subsidy measures in place to protect our steel industry from unfair competition.

Nous avons déjà pris 37 mesures antidumping et antisubventions pour protéger notre sidérurgie de la concurrence déloyale.


Steel industry: "We already have 37 anti-dumping and anti-subsidy measures in place to protect our steel industry from unfair competition.

Industrie sidérurgique: «Nous avons déjà pris 37 mesures antidumping et antisubventions pour protéger notre sidérurgie de la concurrence déloyale.


Defence against unfair trade practices: The Commission is already imposing a record number of measures to offset the detrimental effect of dumping, with 37 anti-dumping and anti-subsidy measures in place on steel products (16 of which on steel imports from China).

Défense contre les pratiques commerciales déloyales: La Commission a déjà mis en place un nombre record de mesures visant à compenser l’effet préjudiciable des pratiques de dumping, soit 37 mesures antidumping et antisubventions relatives à des produits sidérurgiques (dont 16 portant sur des importations d'acier en provenance de Chine).


Does the Council condemn the new anti-democratic measures being envisaged by the Latvian Government, infringing the fundamental civil, democratic and political rights of workers, together with freedom of speech and expression?

Le Conseil condamne-t-il ces nouvelles mesures antidémocratiques que le gouvernement letton envisage de prendre et qui violent les droits civils, démocratiques et politiques fondamentaux des travailleurs, tels que la liberté de parole et d'expression?


Does the Council condemn the new anti-democratic measures being envisaged by the Latvian Government, infringing the fundamental civil, democratic and political rights of workers, together with freedom of speech and expression?

Le Conseil condamne-t-il ces nouvelles mesures antidémocratiques que le gouvernement letton envisage de prendre et qui violent les droits civils, démocratiques et politiques fondamentaux des travailleurs, tels que la liberté de parole et d'expression?


– (EL) Τhe horrifying events in Madrid gave the European Council an excuse to speed up the application of anti-democratic measures already legislated and to move even closer to the USA and ΝΑΤΟ.

- (EL) Les horribles événements de Madrid ont fourni une excuse au Conseil européen pour accélérer l’application de mesures antidémocratiques déjà légiférées et pour se rapprocher encore davantage des États-Unis et de l’OTAN.


The Greek Communist Party will help to uncover more of the role of the ΕU which, however hard it tries to appear sensitive and democratic, will take harsher anti-grassroots and anti-democratic measures and will feel grassroots resistance growing.

Le parti communiste grec contribuera à mettre au jour davantage de détails sur le rôle de l’Union européenne qui, même si elle s’efforce de paraître sensible et démocratique, va prendre des mesures antidémocratiques et antipopulaires plus rigoureuses et rencontrera une résistance de plus en plus grande de la part des citoyens.


The Greek Communist Party will help to uncover more of the role of the ΕU which, however hard it tries to appear sensitive and democratic, will take harsher anti-grassroots and anti-democratic measures and will feel grassroots resistance growing.

Le parti communiste grec contribuera à mettre au jour davantage de détails sur le rôle de l’Union européenne qui, même si elle s’efforce de paraître sensible et démocratique, va prendre des mesures antidémocratiques et antipopulaires plus rigoureuses et rencontrera une résistance de plus en plus grande de la part des citoyens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anti-democratic measures already' ->

Date index: 2021-10-21
w