(11) Given that gender equality cannot be achieved by an anti-discrimination policy alone but requires the harmonious co-existence of, and measures to promote balanced participation by, men and women within society, attainment of that objective should accordingly be included among the Institute's tasks.
(11) Étant donné que, pour atteindre l'objectif de l'égalité entre les hommes et les femmes, la politique visant à supprimer les discriminations n'est pas suffisante et qu'il faut assurer la coexistence harmonieuse et la promotion de la participation équilibrée des hommes et des femmes à la société, l'Institut doit également se pencher sur cet aspect.