Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anti-discrimination policy alone " (Engels → Frans) :

Effective anti-discrimination policies also complement active labour market policies.

Les politiques actives du marché du travail sont aussi complétées par des politiques efficaces de lutte contre les discriminations.


Most member States stress the need to continue integration efforts with more emphasis placed on recruitment policies of disadvantaged persons in combination with anti-discrimination policies.

La plupart des États membres soulignent la nécessité de poursuivre leurs efforts d'intégration en mettant davantage l'accent sur l'application combinée des politiques d'embauche des personnes défavorisées et des politiques antidiscrimination.


Gender equality cannot be achieved by an anti-discrimination policy alone but requires measures to promote harmonious co-existence and balanced participation by men and women within society; the Institute should contribute to the attainment of that objective.

La politique qui vise à supprimer les discriminations n'étant pas à elle seule suffisante pour atteindre l'objectif de l'égalité entre les hommes et les femmes, il faut arrêter des mesures pour promouvoir la coexistence harmonieuse et la participation équilibrée des hommes et des femmes au sein de la société. L'Institut devrait également contribuer à la réalisation de cet objectif.


(11) Gender equality cannot be achieved by an anti-discrimination policy alone but requires measures to promote harmonious co-existence and balanced participation by men and women within society; the Institute should contribute to the attainment of that objective.

(11) La politique qui vise à supprimer les discriminations n'étant pas à elle seule suffisante pour atteindre l'objectif de l'égalité entre les hommes et les femmes, il faut arrêter des mesures pour promouvoir la coexistence harmonieuse et la participation équilibrée des hommes et des femmes au sein de la société. L'Institut devrait également contribuer à la réalisation de cet objectif.


(11) Given that gender equality cannot be achieved by an anti-discrimination policy alone but requires the harmonious co-existence of, and measures to promote balanced participation by, men and women within society, attainment of that objective should accordingly be included among the Institute's tasks.

(11) Étant donné que, pour atteindre l'objectif de l'égalité entre les hommes et les femmes, la politique visant à supprimer les discriminations n'est pas suffisante et qu'il faut assurer la coexistence harmonieuse et la promotion de la participation équilibrée des hommes et des femmes à la société, l'Institut doit également se pencher sur cet aspect.


(10α) Given that gender equality cannot be achieved by an anti-discrimination policy alone but requires harmonious co-existence and measures to promote balanced participation by men and women within society, attainment of this objective should accordingly be included among the Institute's tasks.

(10 bis) Étant donné que, pour atteindre l'objectif de l'égalité entre les hommes et les femmes, la politique visant à supprimer les discriminations n'est pas suffisante et qu'il faut assurer la coexistence harmonieuse et la promotion de la participation équilibrée des hommes et des femmes à la société, l'Institut doit également se pencher sur cet aspect.


(11) Given that gender equality cannot be achieved by an anti-discrimination policy alone but requires the harmonious co-existence of, and measures to promote balanced participation by, men and women within society, attainment of that objective should accordingly be included among the Institute's tasks.

(11) Étant donné que, pour atteindre l'objectif de l'égalité entre les hommes et les femmes, la politique visant à supprimer les discriminations n'est pas suffisante et qu'il faut assurer la coexistence harmonieuse et la promotion de la participation équilibrée des hommes et des femmes à la société, l'Institut doit également se pencher sur cet aspect.


11. Notes with concern the unsatisfactory state of implementation of anti-discrimination policies; urges all Member States in particular to step up the implementation of anti-discrimination policies, in particular with regard to Directive 2000/43/EC and Directive 2000/78EC, and urges the Commission to include as one of the objectives of the 2007 European Year of Equal Opportunities for All the need to find an adequate solution to the problems relating to:

11. relève avec préoccupation le degré peu satisfaisant de mise en œuvre des politiques de lutte contre les discriminations; prie instamment tous les États membres d'agir, notamment en accomplissant des progrès dans l'application de ces politiques, particulièrement eu égard à la directive 2000/43/CE et à la directive 2000/78/CE et prie instamment la Commission d'inscrire parmi les objectifs de l'Année européenne de l'égalité des chances pour tous (2007) la recherche d'une solution satisfaisante aux problèmes suivants:


2. the development and dissemination of methodologies and indicators for evaluating the effectiveness of anti-discrimination policy and practice (benchmarking) in accordance with national law and practices.

2) l'élaboration et la diffusion de méthodes et d'indicateurs permettant d'évaluer l'efficacité des politiques et pratiques antidiscriminatoires (étalonnage) dans le respect du droit et des pratiques nationaux.


* exchanging experiences: in the framework of the Community Action Programme to combat discrimination (2001-2006), several trans-national projects, exchanges of experience and best practice as well as studies will be carried out to measure the extent of discrimination and strengthen anti-discrimination policy measures.

* échangeant les expériences respectives: dans le cadre du programme d'action communautaire de lutte contre la discrimination (2001-2006), plusieurs projets transnationaux, des échanges d'expérience et de bonnes pratiques et des études seront réalisés afin de mesurer l'ampleur de la discrimination et de renforcer les mesures politiques de lutte contre la discrimination.


w