Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-Discrimination Branch
Anti-Discrimination Operational Procedures Manual
Anti-Harassment and Anti-Discrimination Program
Anti-discrimination
Anti-discrimination Act
Anti-discrimination clause
Anti-discrimination law
Anti-discriminatory measure
Discrimination
Discriminatory treatment
FADA
Federal Anti-Discrimination Agency
Measures to combat discrimination

Vertaling van "strengthen anti-discrimination " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
anti-discriminatory measure [ anti-discrimination Act | discrimination | discriminatory treatment | measures to combat discrimination ]

lutte contre la discrimination [ discrimination | traitement discriminatoire ]


Anti-Harassment and Anti-Discrimination Program

Programme de lutte contre le harcèlement et la discrimination


Federal Anti-Discrimination Agency | FADA [Abbr.]

Haute Autorité fédérale de lutte contre les discriminations




anti-discrimination law

législation anti-discrimination


Anti-Discrimination Operational Procedures Manual

Manuel opérationnel de l'anti-discrimination


Anti-Discrimination Branch

Direction de l'anti-discrimination


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
30. It is important not only to support the Member States with the implementation of the two main anti-discrimination Directives (equal treatment in employment and work and equal treatment without distinction as to race or ethnic origin), but also to strengthen the fight against discrimination by:

30. Il est important de soutenir les États membres dans la mise en œuvre des deux principales directives anti-discrimination (égalité de traitement en matière d'emploi et de travail et égalité de traitement sans distinction de race ou d'origine ethnique), mais aussi de renforcer la lutte contre la discrimination en :


32. Welcomes the new Law on Equal Opportunities, the first five-year strategy on gender-based budgeting developed in partnership with UN Women, the funding allocated to the action plan on Roma inclusion and the project to help Roma legalise their homes; welcomes the opening of the new support office for the LGBT community but expresses concern at the act of vandalism committed against it; encourages the government to continue its efforts to strengthen anti-discrimination policies, especially those related to discrimination based on ethnicity as well as on national identity;

32. salue la nouvelle loi sur l'égalité des chances, la première stratégie quinquennale relative à l'intégration de la dimension de genre dans les budgets, mise sur pied en partenariat avec ONU Femmes, les moyens financiers accordés au plan d'action sur l'intégration des Roms et le projet visant à aider les Roms à régulariser leurs logements; salue l'ouverture du nouveau bureau d'assistance aux personnes LGBTI, mais exprime son inquiétude après l'acte de vandalisme commis à son encontre; encourage le gouvernement à poursuivre ses efforts pour renforcer les politiques de lutte contre la discrimination, en particulier celles liées à la d ...[+++]


31. Welcomes the new Law on Equal Opportunities, the first five-year strategy on gender-based budgeting developed in partnership with UN Women, the funding allocated to the action plan on Roma inclusion and the project to help Roma legalise their homes; welcomes the opening of the new support office for the LGBT community but expresses concern at the act of vandalism committed against it; encourages the government to continue its efforts to strengthen anti-discrimination policies, especially those related to discrimination based on ethnicity as well as on national identity;

31. salue la nouvelle loi sur l'égalité des chances, la première stratégie quinquennale relative à l'intégration de la dimension de genre dans les budgets, mise sur pied en partenariat avec ONU Femmes, les moyens financiers accordés au plan d'action sur l'intégration des Roms et le projet visant à aider les Roms à régulariser leurs logements; salue l'ouverture du nouveau bureau d'assistance aux personnes LGBTI, mais exprime son inquiétude après l'acte de vandalisme commis à son encontre; encourage le gouvernement à poursuivre ses efforts pour renforcer les politiques de lutte contre la discrimination, en particulier celles liées à la d ...[+++]


39. Welcomes the fact that freedom of thought, conscience and religion is generally ensured; encourages the government to continue its efforts of strengthen anti-discrimination policies, emphasises the importance of preventing discrimination on ethnic grounds, including discrimination against citizens expressing openly their Bulgarian identity and/or ethnic background;

39. se félicite que les libertés de pensée, de conscience et de religion soient bien respectées dans l'ensemble; encourage le gouvernement à poursuivre ses efforts pour renforcer les politiques de lutte contre les discriminations; insiste sur l'importance d'éviter la discrimination selon des critères ethniques, notamment à l'encontre de citoyens revendiquant ouvertement une identité ou une origine ethnique bulgares;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. Welcomes the fact that freedom of thought, conscience and religion is generally ensured; encourages the government to continue its efforts of strengthen anti-discrimination policies, emphasises the importance of preventing discrimination on ethnic grounds, including discrimination against citizens expressing openly their Bulgarian identity and/or ethnic background;

39. se félicite que les libertés de pensée, de conscience et de religion soient bien respectées dans l'ensemble; encourage le gouvernement à poursuivre ses efforts pour renforcer les politiques de lutte contre les discriminations; insiste sur l'importance d'éviter la discrimination selon des critères ethniques, notamment à l'encontre de citoyens revendiquant ouvertement une identité ou une origine ethnique bulgares;


setting up, or strengthening, anti-discrimination mechanisms, with the aim of promoting social integration and active citizenship,

de mettre en place des mécanismes de lutte contre la discrimination, ou de les renforcer, en vue de favoriser l'intégration sociale et la citoyenneté active,


Approaches such as setting up or strengthening anti-discrimination mechanisms, increasing the permeability of pathways within school systems and removing barriers to individual progression through the system can help to combat segregation and contribute to higher achievement levels for migrant learners.

Des stratégies visant à mettre en place de mécanismes de lutte contre la discrimination ou à les renforcer, à améliorer la perméabilité des parcours au sein des systèmes scolaires et à supprimer les obstacles à la progression individuelle dans le système peuvent contribuer à combattre la ségrégation et à relever les résultats scolaires des apprenants issus de l'immigration.


set up or strengthen anti-discrimination mechanisms with the aim of promoting social integration and active citizenship.

mettre en place ou de renforcer des mécanismes de lutte contre la discrimination, en vue de favoriser l’intégration sociale et la citoyenneté active.


27. Encourages Member States to strengthen anti-discrimination and anti-racism laws, enforce existing ones and consider appropriate affirmative action legislation for migrants in all appropriate fields, using those Member States where affirmative action has been a success as a guide;

27. encourage les États membres à renforcer les lois antidiscrimination et antiracisme et à faire appliquer les lois existantes, ainsi qu'à envisager des lois d'action positive pour les immigrants dans tous les domaines appropriés en s'inspirant des États membres où l'action positive a donné des résultats;


* exchanging experiences: in the framework of the Community Action Programme to combat discrimination (2001-2006), several trans-national projects, exchanges of experience and best practice as well as studies will be carried out to measure the extent of discrimination and strengthen anti-discrimination policy measures.

* échangeant les expériences respectives: dans le cadre du programme d'action communautaire de lutte contre la discrimination (2001-2006), plusieurs projets transnationaux, des échanges d'expérience et de bonnes pratiques et des études seront réalisés afin de mesurer l'ampleur de la discrimination et de renforcer les mesures politiques de lutte contre la discrimination.


w