3. I
n cases where goods have been damaged before entry into free circulation and, therefore, the price actually paid or payable is
apportioned for the determination of the customs value pursuant to Article 145 of Commission Regulation (EEC) No 2454/93 of 2 July 1993 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code
(5), the amount of anti-dumping duty, calculated on ...[+++] the basis of paragraph 2 of this Article, shall be reduced by a percentage which corresponds to the apportioning of the price actually paid or payable.3. En cas de dommage avant la mise en libre pratique des marchandises et, par conséquent, lorsque le prix réellement payé ou à payer est calculé proportionnelle
ment aux fins de la détermination de la valeur en douane conformément à l’article 145 du règlement (CEE) no 2454/93 de la Commission du 2 juillet 1993 fixant certaines dispositions d’application du règlement (CEE) no 2913/92 du Conseil établissant le Code des douanes communautaire (5),
le montant du droit antidumping, calculé sur la base du paragraphe 2 du présent article, est
...[+++]réduit au prorata du prix réellement payé ou à payer.