Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anti-federalists who were very sceptical about " (Engels → Frans) :

The push for a Bill of Rights came rather from the "anti-federalists", who were very sceptical about the potentially intrusive powers of the new federal government.

L'idée d'une Déclaration des Droits est plutôt venue des «anti-fédéralistes», qui étaient très suspicieux quant aux pouvoirs potentiellement intrusifs du nouveau gouvernement fédéral.


Q. whereas about 300 new trade unions have been registered in the garment sector since the start of 2013; whereas in 2014, 66 applications, which amount to 26 % of all applications filed, were rejected; whereas anti-union discrimination remains a very serious and rapidly growing problem; whereas trade unions are reporting that the Government of Bangladesh is proactively preventing workers and employers who want to establish the ...[+++]

Q. considérant que près de 300 nouveaux syndicats ont été enregistrés dans le secteur de l'habillement depuis le début de l'année 2013; qu'en 2014, 66 demandes – soit 26 % du total des demandes introduites – ont été rejetées; que la discrimination syndicale reste un grave problème et connaît un essor rapide; que, d'après les syndicats, le gouvernement bangladais travaille activement à empêcher les travailleurs et les employeurs qui le souhaitent (conformément à la convention susmentionnée) de créer leurs propres comités de sécurité;


Q. whereas about 300 new trade unions have been registered in the garment sector since the start of 2013; whereas in 2014, 66 applications, which amount to 26 % of all applications filed, were rejected; whereas anti-union discrimination remains a very serious and rapidly growing problem; whereas trade unions are reporting that the Government of Bangladesh is proactively preventing workers and employers who want to establish their own safety committe ...[+++]

Q. considérant que près de 300 nouveaux syndicats ont été enregistrés dans le secteur de l'habillement depuis le début de l'année 2013; qu'en 2014, 66 demandes – soit 26 % du total des demandes introduites – ont été rejetées; que la discrimination syndicale reste un grave problème et connaît un essor rapide; que, d'après les syndicats, le gouvernement bangladais travaille activement à empêcher les travailleurs et les employeurs qui le souhaitent (conformément à la convention susmentionnée) de créer leurs propres comités de sécurité;


31. Emphasises that about 500 000 Roma were murdered during the Nazi occupation of Europe in the Second World War and many others were victims of atrocities and deportation to concentration camps; suggests that the EU Roma inclusion strategy should also promote initiatives to keep the public memory of these crimes against humanity alive in the spirit of anti-fascism, and to support Roma survivors, who very often rec ...[+++]

31. souligne que quelque 500 000 Roms ont été assassinés pendant l'occupation nazie de l'Europe au cours de la deuxième guerre mondiale et que de nombreux autres ont été victimes d'atrocités et de la déportation dans des camps de concentration; suggère que la stratégie d'inclusion des Roms de l'UE devrait promouvoir des initiatives visant à entretenir la mémoire de ces crimes contre l'humanité dans un esprit de lutte contre le fascisme et à aider les survivants roms qui, en général, n'ont bénéficié que de réparations misérables pour ces crimes;


In this regard, we learned that the United Kingdom established an Ambassador Bureau composed of more than forty individuals with mental illness and addiction who were trained to speak to the media and employers about their experiences.[32] It was successful in giving the anti-stigma campaign a personal and very human face.

À ce propos, il a appris que le Royaume-Uni a établi une brigade d'ambassadeurs composée d'une quarantaine de personnes souffrant d’une maladie mentale ou de toxicomanie qui ont appris à rencontrer la presse et les employeurs pour parler de leur vécu.[32] Cette initiative a permis d'associer des visages à la campagne contre la stigmatisation.


The reason is, as an example very close to the Arar case, if we were to call and ask about individuals who had aroused our suspicions, there could be circumstances that we, as the OPP, or we as the provincial anti-terrorism section, were not aware of.

Dans un cas très similaire à l'affaire Arar, un agent de la Police provinciale de l'Ontario ou de la Section provinciale de la lutte contre le terrorisme peut, sans être au courant de certaines circonstances, appeler pour obtenir des renseignements sur des individus qui ont éveillé des soupçons.




Anderen hebben gezocht naar : who     who were very     were very sceptical     very sceptical about     applications filed     remains a very     whereas about     spirit of anti-fascism     roma     who very     emphasises that about     addiction who     personal and very     employers about     provincial anti-terrorism     were     example very     ask about     anti-federalists who were very sceptical about     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anti-federalists who were very sceptical about' ->

Date index: 2022-07-27
w