Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anti-fraud and mrs diemut theato » (Anglais → Français) :

The seminar was formally opened by Mr Ion Iliescu, President of Romania, Mrs Michaele Schreyer, European Commissioner responsible for Budget and Anti-fraud and Mrs Diemut Theato, Chairperson of the Budgetary Control Committee of the European Parliament.

Le séminaire a été formellement ouvert par M. Ion Iliescu, Président de la Roumanie, par Mme Michaele Schreyer, membre de la Commission européenne chargé du budget et de la lutte antifraude, et par Mme Diemut Theato, présidente de la commission du contrôle budgétaire du Parlement européen.


It was this committee – and I would like to remind you about someone else as well – it was the Committee for Budgetary Control of this Parliament under the chairmanship of our esteemed fellow Member Diemut Theato who made use of the window of opportunity in the spring of 1999 to create the Anti-Fraud Office.

C’est cette commission parlementaire - et je voudrais vous rappeler un autre nom -, c’est la commission du contrôle budgétaire sous la présidence de notre estimé collègue, M. Diemut Theato, qui a profité de l’occasion qui s’est offerte au printemps 1999 pour créer l’Office antifraude.


They were assisted in this by Mrs Diemut Theato, Chairperson of the Budgetary Control Committee of the European Parliament and Franz-Hermann Brüner, Director General of OLAF (the European Anti-fraud Office).

Ils étaient assistés par Mme Diemut Theato, présidente de la commission du contrôle budgétaire du Parlement européen et M. Franz-Hermann Brüner, directeur général de l'OLAF (l'office de lutte antifraude européen).


The impression gained so far is that the former anti-fraud unit UCLAF only came to know about the Fléchard case in early 1999 through a letter from Mrs Theato, i.e. way past the time limit for criminal prosecution.

À ce jour, on a eu l'impression que l'ancienne unité de lutte contre la fraude (UCLAF) n'avait noté l'affaire Fléchard, à la suite d'une lettre de Mme Theato, qu'au début de 1999, c'est-à-dire à un moment où, pour cause de prescription, d'éventuelles poursuites pénales étaient depuis longtemps impossibles.


The impression gained so far is that the former anti-fraud unit UCLAF only came to know about the Fl?chard case in early 1999 through a letter from Mrs Theato, i.e. way past the time limit for criminal prosecution.

À ce jour, on a eu l'impression que l'ancienne unité de lutte contre la fraude (UCLAF) n'avait noté l'affaire Fléchard, à la suite d'une lettre de Mme Theato, qu'au début de 1999, c'est-à-dire à un moment où, pour cause de prescription, d'éventuelles poursuites pénales étaient depuis longtemps impossibles.


As Mrs Theato rightly points out in her report, OLAF occupies a crucial position in the Commission's anti-fraud strategy, which is why, and I want to stress that very strongly, the Commission is extremely keen to see this authority built up rapidly.

Comme vous le notez à juste titre dans votre rapport, Madame Theato, l'OLAF occupe une position centrale dans la stratégie de lutte antifraude de la Commission et c'est la raison pour laquelle la Commission - et j'insiste sur ce point - tient absolument à un développement rapide de cette autorité.


According to the Theato report, the European Public Prosecutor is needed, in particular, in order to better support the inquiries of the anti-fraud office, OLAF.

En effet, selon le rapport Theato, le procureur européen serait nécessaire, notamment pour mieux encadrer les enquêtes de l'Office de lutte anti-fraude, l'OLAF.


According to the Theato report, the European Public Prosecutor is needed, in particular, in order to better support the inquiries of the anti-fraud office, OLAF.

En effet, selon le rapport Theato, le procureur européen serait nécessaire, notamment pour mieux encadrer les enquêtes de l'Office de lutte anti-fraude, l'OLAF.


The "Draft Report on the follow-up to the interparliamentary conference on combatting fraud against the Community budget (23 and 24 April 1996): for concerted action by the Union and the Member States" which has been submitted to the Committee on Budgetary Control by Mrs Diemut Theato is a complete and well thought out document.

Le "projet de rapport sur les suites à donner à la conférence interparlementaire sur la lutte contre la fraude au détriment du budget communautaire (les 23 et 24 avril 1996): pour une action concertée de l'Union et des États membres" qui a été présenté à la commission du contrôle budgétaire par Mme Theato est un document exhaustif et mûrement réfléchi.


Mrs Christiane Scrivener, the Commission member responsible for the customs union, indirect taxation and consumer protection, addressed Parliament's Committee on Budgets at the invitation of Ms Diemut Theato yesterday to stress the importance of mutual assistance between national customs authorities in combating fraud.

Madame Scrivener, commissaire responsable de l'Union douanière, de la fiscalité et de la protection des consommateurs s'est rendue hier à l'invitation de Madame Teato à la commission budgétaire du Parlement européen pour souligner l'importance de la question de l'assistance mutuelle entre les administrations nationales des Douze dans la lutte contre la fraude".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anti-fraud and mrs diemut theato' ->

Date index: 2022-01-16
w