Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anti-israeli and anti-western » (Anglais → Français) :

Is the minister aware that the Reform Party has really been the spokesperson for the whole anti-Indian movement in western Canada where I live, the architects of the anti-Indian movement of western Canada, with connections that I would love to point out if I had more time?

La ministre sait-elle que le Parti réformiste s'est vraiment fait le porte-parole de tout le mouvement anti-autochtone dans l'ouest du Canada, où je vis, et l'initiateur de ce mouvement dans l'ouest du Canada?


3. Points out that, although President Ahmadinejad was elected in 2005 on a platform of social justice and economic populism, Iran's domestic problems have continued to worsen despite burgeoning oil prices; deplores, therefore, Mr Ahmadinejad's aim of shoring up his political position at home by embracing a radical international agenda with the expectation that a stridently anti-Western, anti-Israeli stance will enhance Iran's leadership position in the Muslim world;

3. relève que le président Ahmadinejad a beau avoir été élu en 2005 sur un programme de justice sociale et de populisme économique, les problèmes internes de l'Iran continuent à s'aggraver malgré la hausse des prix du pétrole; déplore dès lors la stratégie choisie par le président Ahmadinejad, qui consiste à consolider sa position politique dans le pays en se montrant radical sur le plan international, dans l'espoir qu'une posture fondamentalement anti-occidentale et anti-israélienne renforce la position dominante de l'Iran dans le m ...[+++]


3. Points out that, although President Ahmadinejad was elected in 2005 on a platform of social justice and economic populism, Iran's domestic problems have continued to worsen despite burgeoning oil prices; deplores, therefore, Mr Ahmadinejad's aim of shoring up his political position at home by embracing a radical international agenda with the expectation that a stridently anti-Western, anti-Israeli stance will enhance Iran's leadership position in the Muslim world;

3. relève que le président Ahmadinejad a beau avoir été élu en 2005 sur un programme de justice sociale et de populisme économique, les problèmes internes de l'Iran continuent à s'aggraver malgré la hausse des prix du pétrole; déplore dès lors la stratégie choisie par le président Ahmadinejad, qui consiste à consolider sa position politique dans le pays en se montrant radical sur le plan international, dans l'espoir qu'une posture fondamentalement anti-occidentale et anti-israélienne renforce la position dominante de l'Iran dans le m ...[+++]


3. Points out that, although President Ahmadinejad was elected in 2005 on a platform of social justice and economic populism, Iran’s domestic problems have continued to worsen despite burgeoning oil prices; deplores, therefore, Mr Ahmadinejad’s aim of shoring up his political position at home by embracing a radical international agenda with the expectation that a stridently anti-Western, anti-Israeli stance will enhance Iran’s leadership position in the Muslim world;

3. relève que le président Ahmadinejad a beau avoir été élu en 2005 sur un programme de justice sociale et de populisme économique, les problèmes internes de l'Iran continuent à s'aggraver malgré la hausse des prix du pétrole; déplore dès lors la stratégie choisie par le président Ahmadinejad, qui consiste à consolider sa position politique dans le pays en se montrant radical sur le plan international, dans l'espoir qu'une posture fondamentalement anti-occidentale et anti-israélienne renforce la position dominante de l'Iran dans le m ...[+++]


Some comments made during the debate, indeed, were despicable, such as the reference to an Israeli society 'hypnotised by rudeness and racism', or the talk of Palestinian deaths counting less than Israeli deaths. It seems that anything goes nowadays, and the boundary between anti-Israeli and anti-Semitic rhetoric is overstepped without anyone batting an eyelid.

Certains moments du débat ont même été odieux, lorsqu’on a évoqué «la société israélienne, grossière et raciste», parlé de «morts palestiniens qui valaient moins que des morts israéliens».Tout semble permis aujourd’hui, et la frontière entre propos anti-israélien et propos antisémite est franchie sans que nul ne bronche.


The petitioners point out that Mr. Charbonneau is a man who has expressed anti-Semitic, anti-Israeli and anti-American views and they believe that Parliament should therefore urge the Prime Minister to immediately withdraw Mr. Charbonneau's appointment as our ambassador to UNESCO and to articulate a clean and unambiguous message that anti-Semitic, anti-Israel and anti-U.S. comments do not reflect the policies or the views of the Government of Canada.

Les pétitionnaires font remarquer que M. Charbonneau est une personne qui a exprimé des vues antisémites, anti-Israël et anti-américaines. Ils croient que le Parlement devrait par conséquent exhorter le premier ministre à annuler immédiatement la nomination de M. Charbonneau au poste d'ambassadeur du Canada à l'UNESCO et à transmettre un message non équivoque disant clairement que ses commentaires antisémites, anti-Israël et anti-américains ne reflètent pas les politiques et les vues du gouvernement du Canada.


I would also like to table a petition signed by some 42 residents of Ontario calling upon the government to withdraw Yvon Charbonneau from his position as the ambassador to UNESCO because of his record of anti-American, anti-Semitic and anti-Israeli comments.

Je dépose également une pétition signée par 42 Ontariens qui demandent au gouvernement de démettre M. Charbonneau de ses fonctions d'ambassadeur à l'UNESCO, compte tenu de ses nombreux propos anti-américains, antisémites et anti-Israéliens.


The latter in fact deals wholesale in the most fantastic anti-Israeli and anti-Western stories and/or accusations.

Celle-ci accumule en effet les accusations et les articles anti-israéliens et anti-occidentaux les plus fantasmagoriques.


That said, disagreement with the Israeli government's policies toward Palestinians is legitimate, but it must be clearly dissociated from anti-Israeli attitudes that could be construed as anti-Semitic.

Cela étant dit, les manifestations de désaccord avec les politiques du gouvernement israélien envers les Palestiniens sont légitimes, mais elles doivent être dissociées de façon non équivoque des attitudes anti-israéliennes, qui peuvent facilement être interprétées comme antisémites.


Al Qaeda messaging repeatedly reiterates the group's anti-Western and anti-Israeli ideology.

L'idéologie anti-occidentale et anti-israélienne d'Al-Qaïda est très présente dans les messages de l'organisation.


w