Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anti-missile shield project » (Anglais → Français) :

I should mention that I supported Amendment 34 submitted in relation to paragraph 87 of the report because I believe that if the anti-missile shield project could help establish a dialogue at European level, the reference to the dialogue with Russia does not make any sense in this context.

Je voudrais mentionner que j’ai soutenu l’amendement 34 concernant le paragraphe 87 du rapport, parce que je crois que si le projet de bouclier anti-missiles pourrait aider à établir un dialogue au niveau européen, la référence au dialogue avec la Russie n’a aucun sens dans ce contexte.


9. Expresses its deep concern at the strategic nature of the anti-missile shield project proposed by the USA to Poland and the Czech Republic and considers that it is important to have an intensive debate within the European Union, NATO and all the partners directly and indirectly involved, including Russia, in order to support the multilateral framework of the NPT; calls on the High Representative for the CFSP to start talks on this issue;

9. fait part de ses profondes inquiétudes quant à la nature stratégique du projet de bouclier antimissiles qu'ont proposé les États-Unis à la Pologne et à la République tchèque, et estime qu'il est important que l'Union européenne, l'OTAN et tous les partenaires directement ou indirectement impliqués, y compris la Russie, procèdent à un débat approfondi, ce afin de soutenir le cadre multilatéral du TNP; invite le Haut Représentant pour la PESC à entamer des négociations à ce sujet;


Is this a back door to joining the United States' anti-missile defence program, the anti-missile shield?

Cela constitue-t-il une façon détournée de joindre le programme de défense antimissiles états-unien, donc le bouclier antimissiles?


Mr. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Mr. Speaker, the newspapers report that the government wants to abandon its long-standing reservations concerning the American anti-missile shield project.

M. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Monsieur le Président, les journaux rapportent que le gouvernement abandonnerait sa réserve traditionnelle face au projet américain de bouclier antimissile.


Hon. Pierre Pettigrew (Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, the same spokesperson for the U.S. government also said that the militarization or weaponization of space was not part of the anti-missile shield program in its current form.

L'hon. Pierre Pettigrew (ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, le même porte-parole du gouvernement américain a également dit que la militarisation ou « l'arsenalisation » de l'espace ne faisait pas partie du programme du bouclier antimissile tel qu'il était à l'heure actuelle.


In the past, when the world was bipolar, the struggle against one another through technology finally resulted in the signature of a mutual treaty where it was accepted that no anti-missile shield would be built.

Dans le passé, à l'époque du monde bipolaire, la lutte de chacun pour venir à bout de l'autre par la technologie a fait en sorte qu'on a finalement pu signer un traité mutuel où on acceptait de ne pas construire de bouclier antimissile.


I believe that the Union has shown itself to be entirely transparent in the way it has presented the CESP, followed by the ESDP, to the United States and I think it should make it just as clear that the United States must consult its allies on all major projects, of which the anti-missile shield project is one.

Il me semble que si l'Union a fait preuve d'une parfaite transparence dans sa présentation de la PESC, puis de la PESD, aux États-Unis, il convient de dire aussi clairement que les États-Unis se doivent de consulter leurs alliés sur tout projet d'envergure, et le projet du bouclier antimissile est de ceux-là.


I believe that the Union has shown itself to be entirely transparent in the way it has presented the CESP, followed by the ESDP, to the United States and I think it should make it just as clear that the United States must consult its allies on all major projects, of which the anti-missile shield project is one.

Il me semble que si l'Union a fait preuve d'une parfaite transparence dans sa présentation de la PESC, puis de la PESD, aux États-Unis, il convient de dire aussi clairement que les États-Unis se doivent de consulter leurs alliés sur tout projet d'envergure, et le projet du bouclier antimissile est de ceux-là.


Thirdly, we must be extremely concerned about the absence of criticism of the current militarisation of the EU, which has the instrument of the common defence policy, as the European pillar of NATO, and the absence of criticism of the North-American anti-missile shield project (AMS) whose completion would contribute to relaunching the arms race and to greater insecurity throughout the world.

En troisième lieu, nous ne pouvons qu’être très préoccupés par le manque de critique face à l’actuelle militarisation de l’UE, dont la politique de défense commune est l’instrument, en tant que pilier européen de l’OTAN, ainsi que face au projet américain de système de défense nationale antimissile (NMD) dont la concrétisation contribuerait à relancer la course à l’armement et à l’intensification de l’insécurité au niveau mondial.


Mr. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Mr. Speaker, we are very concerned by the American administration's decision to go ahead and implement an anti-missile shield.

M. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Monsieur le Président, la décision de l'administration américaine d'aller de l'avant avec la mise sur pied d'un bouclier antimissile nous inquiète grandement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anti-missile shield project' ->

Date index: 2023-08-09
w