Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anti-union laws passed » (Anglais → Français) :

And that is not to mention all the anti-union laws passed by the country's current government.

C'est sans compter toutes les lois antisyndicales adoptées par le gouvernement en place.


In many countries anti-union laws, low wages and non-existent health and safety laws amount to a subsidy to private shipbuilders.

Dans de nombreux pays, les lois antisyndicales, les salaires peu élevés et l'absence de lois sur la santé et la sécurité constituent une sorte de subvention pour les constructeurs navals du secteur privé.


One of the many tools used by police forces was the broader powers granted to them by the anti-gang law passed by the government in 1997.

La police s'est notamment servie des pouvoirs accrus que lui confère la loi anti-gang adoptée par le gouvernement en 1997.


He offered senior positions in the government to two of the opposition leaders and floated offers to review some of the anti-democratic laws passed January 16.

Il a offert des postes supérieurs au sein du gouvernement à deux chefs de l'opposition et laissé entendre qu'il pourrait réexaminer certaines des lois antidémocratiques adoptées le 16 janvier.


The existence of administrative capacity for the implementation and application of Union anti-discrimination law and policy in the field of ESI Funds.

L’existence de capacités administratives pour la transposition et l’application de la législation et de la politique de l’Union en matière de lutte contre la discrimination dans le domaine des Fonds ESI.


In the Commission Communication entitled ‘Towards a job-rich recovery’ of 18 April 2012 (the Employment Package), the Commission announced its intention to: present a legislative proposal (information and advice) in order to support mobile workers in the exercise of rights derived from the TFEU and Regulation (EU) No 492/2011, and urged Member States to: raise awareness of and access to rights conferred by Union law in relation to anti-discrimination, gender equality and free movement of workers and to open and facilitate access by Un ...[+++]

Dans la communication de la Commission intitulée «Vers une reprise génératrice d'emplois» du 18 avril 2012 (le paquet emploi), la Commission a annoncé son intention de déposer une proposition législative visant à aider les travailleurs mobiles (par des informations et des conseils) à exercer les droits que leur confèrent le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et le règlement (UE) no 492/2011 et a invité les États membres à faire connaître davantage les droit ...[+++]


— Arrangements for training for staff of the authorities involved in the management and control of the ESI Funds in the fields of Union anti-discrimination law and policy.

— des modalités de formation du personnel des autorités participant à la gestion et au contrôle des Fonds ESI dans le domaine de la législation et de la politique de l'Union en matière de lutte contre la discrimination.


The existence of administrative capacity for the implementation and application of Union anti-discrimination law and policy in the field of ESI Funds

L'existence de capacités administratives pour la transposition et l'application effectives de la législation de l'Union en matière d'aides d'État dans le domaine des Fonds ESI.


These anti-union laws, plus the violence and terror directed at unionized workers, have helped keep Colombia's rate of unionization at less than 5%. With its huge informal sector and high unemployment rate, which is officially over 11%, it means that only one in every 100 workers can negotiate a collective agreement, the lowest of any country in the western hemisphere.

Conjuguées à la violence et à la terreur dirigées vers les travailleurs syndiqués, les lois anti-syndicales ont contribué à maintenir le taux de syndicalisation à moins de 5 p. 100. Parce que le secteur non structuré est celui où l'on retrouve le plus grand nombre de travailleurs et que le taux de chômage est élevé, soit plus de 11 p. 100, officiellement, seulement un travailleur sur cent peut négocier une convention collective.


In this context, it is necessary to take account of the limits imposed by Union law with regard to anti-abuse rules.

Dans ce contexte, il est nécessaire de tenir compte des limites imposées par le droit de l’Union en ce qui concerne les règles antiabus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anti-union laws passed' ->

Date index: 2021-06-15
w