Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «antonio vitorino said » (Anglais → Français) :

António Vitorino said "I arrived at my recommendations following thorough consideration of all the arguments put forward by the stakeholders in the mediation process as well as on the case law of the Court of Justice of the European Union with the aim of facilitating and advancing future discussions as much as possible.

M. Vitorino a déclaré: «J’ai formulé mes recommandations en tenant soigneusement compte de tous les arguments présentés par les parties intéressées au cours du processus de médiation, ainsi que sur la jurisprudence de la Cour de justice de l’Union européenne, pour faciliter et faire progresser autant que possible les futures discussions.


European Commissioner for Justice and Home Affairs, Antonio Vitorino, said "I am pleased to see this proposal - which, by its nature, affects every European citizen and business - finally adopted. There can be no real European area of justice if in such important matters the outcome of a dispute is wholly dependant on before the courts of which Member State it is tried".

« Je suis heureux de voir enfin adoptée cette proposition qui, par sa matière, concerne tous les citoyens et toutes les entreprises de l'Union », a déclaré Antonio Vitorino, Commissaire européen pour la justice et les affaires intérieures, qui a poursuivi : « Il ne saurait y avoir de véritable espace de justice européen si, dans une matière aussi importante, la solution d'un litige variait considérablement en fonction du Tribunal saisi ».


Justice and Home Affairs Commissioner Antonio Vitorino said : 'This initiative will help to bring the Tampere summit objective nearer : that the EU should ensure comparable treatment of EU nationals and third-country nationals who reside legally on the territory of its member states'.

Antonio Vitorino, Commissaire chargé de la justice et des affaires intérieures, a déclaré: "Cette initiative contribuera à la réalisation de l'objectif du Sommet de Tampere consistant, pour l'UE, à garantir aux ressortissants de pays tiers résidant légalement sur le territoire de ses États membres un traitement comparable à celui dont bénéficient les ressortissants de l'UE".


Speaking on behalf of the European Commission on the occasion of the fiftieth anniversary of the signing in Geneva on 28 July 1951 of the Convention on the Status of Refugees, Justice and Home Affairs António Vitorino said:

S'exprimant au nom de la Commission européenne, à l'occasion du cinquantième anniversaire de la signature à Genève, le 28 juillet 1951, de la Convention relative au statut des réfugiés, M. António Vitorino, Commissaire à la Justice et aux Affaires intérieures, a déclaré :


Announcing today's proposals, Justice and Home Affairs Commissioner Antonio Vitorino said : 'The decisions we propose today will be an important step towards eradicating from Europe the unscrupulous practices of trafficking in human beings and the sexual exploitation of children.

Annonçant ces propositions, le commissaire de la justice et des affaires intérieures, António Vitorino, a déclaré: "Les décisions que nous proposons aujourd'hui représentent un pas important vers l'éradication des pratiques abusives que constituent la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle des enfants en Europe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antonio vitorino said' ->

Date index: 2022-01-26
w