Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise on social security benefits
Assess benefit plans
Evaluate benefit plans
Gauge benefit plans
Help with on social security benefits
Instruct on social security benefits
Perform evaluation of benefit plans
Provide cost benefit analysis report
Provide cost benefit analysis reports
Provide reports on cost benefit analysis
Providing cost benefit analysis reports
Social-security benefit
WYSIMOLWYG
WYSIWIG
Welfare benefits recommendation
What You See Is More Or Less What You Get
What You See Is What You Get
What you see is what you get
Wysiwyg
Yogi Berra

Traduction de «any benefits what » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
The National Child Benefit: What It Means for Canadians Families

La prestation nationale pour enfants : un atout pour les familles canadiennes


What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]

ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit


what you see is what you get | WYSIWIG [Abbr.]

tel écran-tel écrit | tel-tel


What You See Is More Or Less What You Get | WYSIMOLWYG [Abbr.]

WYSIMOLWYG [Abbr.]


provide cost benefit analysis report | provide reports on cost benefit analysis | provide cost benefit analysis reports | providing cost benefit analysis reports

fournir des rapports d’analyse coût-bénéfice


assess benefit plans | perform evaluation of benefit plans | evaluate benefit plans | gauge benefit plans

évaluer des plans de prévoyance


help with on social security benefits | welfare benefits recommendation | advise on social security benefits | instruct on social security benefits

donner des conseils sur des prestations de sécurité sociale


social-security benefit

prestation sociale [ allocation sociale ]


what facilities, if any, may be extended

si nous pouvons, ou non, faciliter l'entrée de


The Benefits of Low Inflation: Taking Stock: A Nickel Ain't Worth a Dime Any More [Yogi Berra]

The Benefits of Low Inflation: Taking Stock: A Nickel Ain't Worth a Dime Any More [Yogi Berra]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I would like to ask her this: In light of the fact that we have unemployed workers in the riding of Matapédia—Matane who will go two months without any benefits, what are her thoughts about the poverty affecting the children of these unemployed workers?

Je veux lui demander ceci: quand on sait qu'il y a des des chômeurs, des chômeuses du comté de Matapédia—Matane qui passeront deux mois sans prestations, que pense-t-elle de la pauvreté des enfants de ces chômeurs et de ces chômeuses?


Question No. 427 Ms. Irene Mathyssen: With regard to Economic Action Plan 2012's promise of proactive enrolment in Old Age Security (OAS) and the Guaranteed Income Supplement (GIS): (a) what is the definition of (i) proactive enrolment, (ii) automatic enrolment; (b) what exact steps will Canadians have to take to receive each GIS and OAS once (i) automatic enrolment is fully implemented, (ii) any proactive enrolment is fully implemented; (c) for each benefit, will proactive enrolment be completed by 2015 and, if not, what is the tim ...[+++]

Question n 427 Mme Irene Mathyssen: En ce qui concerne la promesse contenue dans le Plan d’action économique de 2012 touchant l’inscription proactive aux prestations de la Sécurité de la vieillesse (SV) et du Supplément de revenu garanti (SRG): a) quelle est la définition de (i) l’inscription proactive, (ii) l’inscription automatique; b) quelles démarches précises les Canadiens devront-ils effectuer pour recevoir les prestations du SRG et de la SV une fois que (i) la mise en œuvre de l’inscription automatique sera entièrement terminée, (ii) la mise en œuvre de toute inscription proactive sera entièrement terminée; c) pour chaque type d ...[+++]


We are now doing the analysis of individual Member States: what are the problems, what are the challenges, what are the co-benefits, what can we do?

Nous sommes en train de procéder à l’analyse des différents États membres: quels sont les problèmes, quels sont les défis, quels sont les avantages partagés, que pouvons-nous faire?


Hundreds of thousands of workers are therefore going to arrive from third countries in accordance with the country of origin principle, because they are not going to be treated equally by this directive. This is also because you are giving the Member States the option to opt out of equal treatment with regard to payment of pensions when they return to their countries, to family benefits and to welfare benefits for the unemployed, except for unemployment benefit itself. This will even apply to workers who are subject to the principle of equal treatment and who are covered by what ...[+++]

Des centaines de milliers de travailleurs vont donc arriver de pays tiers, conformément au principe de pays d’origine, parce qu’ils ne vont pas être traités de manière égale par cette directive et que vous donnez aux États membres la possibilité de ne pas appliquer l’égalité de traitement en matière de paiement des pensions lorsque les travailleurs retournent dans leur pays, d’allocations familiales et de prestations de sécurité sociale pour les chômeurs, sauf l’allocation de chômage en soi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What we need is to reach the poorer and less educated citizens. What is needed is to transmit, clearly and concisely, to the public, what our actions are based on, what we aim to achieve and in particular the resulting benefits to citizens.

Nous devons toucher les citoyens les plus pauvres et les moins cultivés, et expliquer aux citoyens, de manière claire et concise, sur quoi reposent nos actions, les objectifs que nous cherchons à atteindre et, plus encore, les avantages que les citoyens en retireront.


What we want to know is the nature of our proposed involvement, the costs of any obligations we would incur, and the nature and value of any benefits.

Nous voulons connaître la nature de notre participation selon ce qui est proposé, les coûts de toutes les obligations que nous pourrions devoir assumer et la nature et la valeur des avantages que nous pourrions retirer d'un tel système.


What is crucial with regard to the latter point – and this is where these debates in this House are actually long overdue – is that the public must understand why what we do is for their benefit. In this field in particular, that is not always clear to them, and what we do in this place is perceived in a quite different way.

Il est crucial en ce qui concerne ce dernier point - et les débats à ce sujet auraient dû avoir lieu il y a longtemps déjà -, que l’opinion publique comprenne pourquoi les mesures que nous prenons vont dans leur intérêt. C’est surtout dans ce domaine qu’ils n’en sont pas toujours conscients. Et les décisions que nous prenons en la matière sont perçues très différemment.


That money has a direct benefit elsewhere, if it has any benefit, but when a program does not fit the farmers of Saskatchewan, when they cannot take up the program because they do not meet the criteria, what is the point of putting in more money, either federally or provincially?

Ces fonds servent ailleurs, s'ils servent effectivement, mais si le programme ne convient pas aux besoins des producteurs de la Saskatchewan, quand ils ne peuvent pas en bénéficier pour la bonne raison qu'ils ne remplissent pas les critères, à quoi sert-il d'en augmenter les crédits fédéraux ou provinciaux?


When a scheme provides different benefits, it is not possible to identify what fraction of each type of receipts pays for which benefit.

Lorsqu'un régime dispense des prestations différentes, il n'est pas possible d'identifier quelle part de chaque type de recette contribue à quelle prestation.


Reform believes that when there are any changes to CPP, no matter what they may be, no matter who proposes them, those changes must never touch any benefits that we as a society have promised our seniors.

Le Parti réformiste croit que, lorsqu'on apporte des modifications au Régime de pensions du Canada, peu importe leur nature et indépendamment de qui les propose, on ne doit jamais toucher aux prestations que, en tant que société, nous avons promis à nos aînés.


w