Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "any case i would like to thank parliament once " (Engels → Frans) :

Ms. Isola Bouchard: In any case, I would like to thank all of you very much.

Mme Isola Bouchard: En tout cas, merci beaucoup à vous tous.


In any case, I would like to thank Parliament once again for the efforts it made in Cancún.

Quoi qu’il en soit, je tiens une nouvelle fois à remercier le Parlement pour les efforts qu’il a consentis à Cancún.


In any case, I would like to remind all hon. members of something that has not yet been mentioned: the Parliament of Canada has passed regional veto legislation.

De toute façon, je rappelle à tous mes collègues quelque chose qui n'a pas encore été dit: le Parlement canadien a voté une loi sur les vétos régionaux.


I would like to thank you once again for taking part in today's event and to repeat that, looking beyond today, we need to go on working together more closely than we ever have in the past.

Pour conclure, je voudrais une nouvelle fois vous remercier pour votre participation et vous redire, qu'au-delà de cette journée, nous devons travailler ensemble de façon plus intense que par le passé.


Mr President, those are a few answers I can give to those who spoke, and I would like to thank Parliament once again, and particularly the Committee on Budgetary Control for our excellent collaboration.

Voilà, Monsieur le Président, quelques éléments de réponse que je pouvais donner aux intervenants, en remerciant encore le Parlement et, en particulier, la commission du contrôle budgétaire pour l'excellente collaboration que nous avons pu avoir.


I would like to thank Parliament once again for supporting the proposals we have presented.

Je tiens à remercier une fois encore le Parlement d’avoir apporté son soutien aux propositions que nous avons présentées.


Parliament has also contributed to other improvements to the common position, such as the authorisation of the committee responsible for the complex technical details and adapting the thresholds of technical development, and I would like to thank them once again for the work they have done, which has demonstrated once again the seriousness and skill of this Parliament, even when we are dealing with and discussing enormously technical issues, as in this ...[+++]

Le Parlement a également apporté d’autres améliorations ? la position commune, telle que celle d’obtenir l’autorisation du comité responsable pour les détails techniques complexes et celle d’adapter les seuils de développement techniques. Je voudrais ? nouveau tous les remercier pour le travail qu’ils ont réalisé et qui constitue une nouvelle preuve du sérieux et de la compétence du Parlement, même lorsque les questions traitées et débattues sont d’une extrême technicité, comme c’est le cas aujourd’hui.


– (ES) Mr President, I would like to thank Parliament once again, and especially Mrs Ahern, for the work it has carried out and the repeated support for the Commission’s policy, specifically with regard to the improvement in the use of energy and the increase in energy efficiency which the SAVE programme is aimed at.

- Monsieur le Président, je tiens une fois de plus à remercier le Parlement, et en particulier Mme Ahern du travail accompli et du soutien réitéré à la politique de la Commission en ce qui concerne l'amélioration de l'utilisation de l'énergie et l'augmentation de l'efficacité énergétique envisagées par le programme SAVE.


On behalf of President Prodi and the whole of the Commission, I would like to thank you once again for your invitation to participate in this 7th World Congress on Intelligent Transport Systems.

Je souhaiterais vous remercier à nouveau, au nom du Président Prodi et de l'ensemble de la Commission, de m'avoir invitée à participer à ce septième Congrès mondial sur les systèmes de transport intelligents.


First of all, I would like to thank the University of Salamanca for kindly inviting me once again to contribute to this course on external audit institutions.

Je souhaiterais tout d'abord remercier l'Université de Salamanque de m'avoir une nouvelle fois invité à participer à ce cours consacré aux organes de contrôle externe.




Anderen hebben gezocht naar : any case     would     would like     like to thank     thank parliament     thank parliament once     passed regional veto     something     parliament     ever have     thank you once     i would     proposals we have     case     thank them once     the increase     course     inviting me once     any case i would like to thank parliament once     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'any case i would like to thank parliament once' ->

Date index: 2024-07-07
w