Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Acceptable burn
Adjust clay burning level
Allowable burned area
Allowance burn
Allowance burned area
Apply cross-reference tools for product determination
Caustic burn
Change clay burning level
Clay burning level adjusting
Clay burning level changing
Cross-border activity
Cross-border dimension
Cross-border issue
Cross-border perspective
Escharotic burn
Fitting wood-burning heater
Inside diameter of any cross section
Install wood heater
Installing of wood heater
Lean-burn concept
Lean-burn engine concept
Lean-burn engine technology
Lean-burn technology
Outside diameter of any cross section
Pulp- burning heater installation
Thickness of any cross section
Third-degree burn
Transnational dimension
Transnational perspective

Vertaling van "any cross burnings " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


outside diameter of any cross section

diamètre extérieur quelconque


inside diameter of any cross section

diamètre intérieur quelconque


clay burning level adjusting | clay burning level changing | adjust clay burning level | change clay burning level

ajuster le niveau de cuisson de l’argile


acceptable burn | allowable burned area | allowance burn | allowance burned area

tolérance de brûlis


lean-burn concept | lean-burn engine concept | lean-burn engine technology | lean-burn technology

combustion pauvre | système à mélange pauvre


caustic burn | escharotic burn | third-degree burn

brûlure profonde


cross-border dimension [4.7] [ cross-border activity | cross-border issue | cross-border perspective | transnational dimension | transnational perspective ]

dimension transfrontière [4.7] [ activité transfrontalière | activité transfrontière | dimension transfrontalière | dimension transnationale | perspective transfrontalière | perspective transfrontière | perspective transnationale | question transfrontière ]


installing of wood heater | pulp- burning heater installation | fitting wood-burning heater | install wood heater

installer un chauffage au bois


apply cross-reference tools for product determination | implement cross checking processes for production classification | apply cross-reference tools for product identification | implement cross checking processes for production analysis

utiliser des outils de référence croisée pour identifier des produits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I am asking her this question. Was there ever any letter, from any mayor about any cross burning incident in any city in B.C.?

Je réitère ma question: Y a-t-il bel et bien eu une lettre, d'un maire, au sujet de croix qui auraient été incendiées dans une ville de la Colombie-Britannique?


When she was asked “Are there any cross burnings in Prince George”, she said “No”.

On lui a demandé si on brûlait des croix à Prince George et elle a répondu non.


Let me quote from a letter from the RCMP in Merritt, British Columbia: “inquiries with long term staff and a search of our records fail to indicate any complaints relative to cross burnings within this detachment area within the past several years”.

Permettez-moi de citer un passage d'une lettre de la GRC de Merritt, en Colombie-Britannique: «Des enquêtes menées par des employés permanents et une recherche dans les dossiers de notre détachement ne révèlent aucune plainte selon laquelle des croix ont été brûlées ces dernières années».


18. Supports the prompt launch of the ‘Intelligent cities’ partnership for innovation and calls on relevant partners involved in planning processes for sustainable urban development to better promote and profit from the benefits that JESSICA and ELENA can provide for investments in sustainable energy at local level, with a view to help cities and regions embark on viable investment projects in the fields of energy efficiency, clean-burning and renewable energy sources, and sustainable urban transport; points out furthermore the potential of cross-border funding with neighbouring countries in the framework of the ENPI;

18. soutient l’introduction rapide du partenariat pour l’innovation "Villes intelligentes" et demande aux partenaires impliqués dans les procédures de planification relatives à l’urbanisation durable de promouvoir davantage les programmes JESSICA et ELENA et de mieux tirer profit des possibilités offertes par ceux-ci pour les investissements dans l’énergie durable au niveau local, en vue d'aider les villes et les régions à mettre en œuvre des projets d’investissement viables dans les domaines de l’efficacité énergétique, des énergies propres et renouvelables et du transport urbain durable; attire en outre l'attention sur les possibilité ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Supports the prompt launch of the ‘Intelligent cities’ partnership for innovation, and calls on relevant partners involved in planning processes for sustainable urban development to better promote and profit from the benefits that the JESSICA and ELENA initiatives can provide for investments in sustainable energy at local level, with a view to helping cities and regions embark on viable investment projects in the fields of energy efficiency, clean-burning and renewable energy sources, and sustainable urban transport; points out furthermore the potential of cross-border funding with neighbouring countries in the framework of the Europ ...[+++]

7. soutient l’introduction rapide du partenariat pour l’innovation "villes intelligentes" et demande aux partenaires impliqués dans les procédures de planification relatives à l’urbanisation durable de promouvoir davantage les initiatives JESSICA et ELENA et de mieux tirer profit des possibilités offertes par ceux-ci pour les investissements dans l’énergie durable au niveau local, en vue d'aider les villes et les régions à mettre en œuvre des projets d’investissement viables dans les domaines de l’efficacité énergétique, des énergies propres et renouvelables et du transport urbain durable; attire en outre l'attention sur les possibilité ...[+++]


8. Supports the prompt launch of the ‘Intelligent cities’ partnership for innovation, and calls on relevant partners involved in planning processes for sustainable urban development to better promote and profit from the benefits that the JESSICA and ELENA initiatives can provide for investments in sustainable energy at local level, with a view to helping cities and regions embark on viable investment projects in the fields of energy efficiency, clean-burning and renewable energy sources, and sustainable urban transport; points out furthermore the potential of cross-border funding with neighbouring countries in the framework of the Europ ...[+++]

8. soutient l'introduction rapide du partenariat pour l'innovation «villes intelligentes» et demande aux partenaires impliqués dans les procédures de planification relatives à l'urbanisation durable de promouvoir davantage les initiatives JESSICA et ELENA et de mieux tirer profit des possibilités offertes par ceux-ci pour les investissements dans l'énergie durable au niveau local, en vue d'aider les villes et les régions à mettre en œuvre des projets d'investissement viables dans les domaines de l'efficacité énergétique, des énergies propres et renouvelables et du transport urbain durable; attire en outre l'attention sur les possibilité ...[+++]


F. whereas after the referendum result was announced, pro-Indonesian militias, trained and armed by the Indonesian police and army, launched a campaign of terror in the country, killing defenceless citizens, burning down houses, splitting up families, deporting communities and attacking Unamet, the Red Cross, journalists and observers, as well as committing other serious violations of human rights,

F. considérant qu'à la suite de l'annonce des résultats du référendum, les milices pro‑indonésiennes, encadrées et renforcées par les autorités policières et militaires indonésiennes, ont suscité la terreur sur le territoire, tuant des citoyens sans défense, incendiant des maisons, séparant des familles, déportant des populations et attaquant même l'UNAMET, la Croix-Rouge, les journalistes et les observateurs, entre autres actions portant atteinte à la dignité humaine,


G. whereas, following the announcement of the results of the referendum, pro-Indonesian militias, led and reinforced by the Indonesian police and military authorities, have spread terror within the territory, killing defenceless citizens, burning hourses, splitting up families, deporting people and attacking UNAMET, the Red Cross, journalists and observers, and have perpetrated other attacks on human dignity,

G. considérant qu'à la suite de l'annonce des résultats du référendum, les milices pro‑indonésiennes, encadrées et renforcées par les autorités policières et militaires indonésiennes, ont suscité la terreur sur le territoire, tuant des citoyens sans défense, incendiant des maisons, séparant des familles, déportant des populations et attaquant même l'UNAMET, la Croix-Rouge, les journalistes et les observateurs, entre autres actions portant atteinte à la dignité humaine,


Mr. Richard Harris (Prince George—Bulkley Valley, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I would like to tell the Prime Minister that nobody wrote a letter to that junior minister of multiculturalism, no mayor from any city in British Columbia, about any cross burnings ever in that province.

M. Richard Harris (Prince George—Bulkley Valley, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je voudrais dire au premier ministre que la ministre de second rang responsable du Multiculturalisme n'a reçu aucune lettre du maire d'une ville de la Colombie-Britannique ni de personne d'autre au sujet de croix qui auraient été brûlées dans cette province.


Mrs. Betty Hinton (Kamloops, Thompson and Highland Valleys, Canadian Alliance): Mr. Speaker, it is reported that the minister of multiculturalism contacted the RCMP to find out if there were any cross burnings or racist incidents after her statement to support her horrible accusations against two British Columbia cities.

Mme Betty Hinton (Kamloops, Thompson and Highland Valleys, Alliance canadienne): Monsieur le Président, on rapporte que la ministre du Multiculturalisme a communiqué avec la GRC pour savoir si des croix avaient été brûlées ou des incidents racistes étaient survenus suite à sa déclaration afin de pouvoir appuyer ses horribles accusations contre deux villes de la Colombie-Britannique.


w