Pursuant to this Act and amendments to the Employment Insurance Act, the CEIFB will be responsible for set
ting the EI premium rate under section 66 of the Employment Insurance Act;
managing a separate bank account, where any excess EI revenues from a
given year will be held and invested until they are used to reduce premium rat
...[+++]es in subsequent years; and maintaining a cash reserve as a contingency fund in order to support relative premium rates stability within legislated parameters.Conformément à cette loi et aux modifications à la Loi sur l'assurance-emploi, l'OFAEC sera responsable de fixer les taux de cotisations de l'assurance-emploi en vertu de l'article 66 de la Loi sur l'assurance-emploi, de gérer un compte
de banque distinct dans lequel les cotisations excédentaires d'une année donnée s
eront conservées et investies jusqu'à ce qu'elles soient utilisées pour réduire les taux de cotisations des années subséquentes et, enfin, de conserver une réserve de deux milliards de dollars sous la
...[+++]forme d'un fonds de prévoyance afin de favoriser la stabilité relative des taux de cotisation à l'intérieur des paramètres prescrits par la loi.