9. Considers that, to safeguard the EU interest in maintaining the internet as a global public good, internet governance should be based on a broad, balanced public-private sector model, avoiding dominance by any individual entity or group of entities and attempts by state or supra-national authorities to control the flow of information on the internet, while interacting with multi-stakeholder processes on internet governance which continue to provide an effective mechanism for promoting global cooperation;
9. considère qu'afin de préserver l'intérêt pour l'Union de conserver le statut de bien public mondial à l'internet, la gouvernance de l'internet devrait se fonder sur un modèle public-privé large et équilibré, en évitant toute position dominante d'une entité individuelle ou d'un groupe d'entités ainsi que toute tentative de contrôle du flux d'informations sur l'internet par des autorités nationales ou supranationales, tout en participant à des processus impliquant de multiples acteurs en ce qui concerne la gouvernance de l'internet, qui continuent d'offrir un moyen efficace de promotion de la coopération au niveau mondial;