(xii) toxic, corrosive or other harmful effects of any of the materials, however minor, where specifically known indicating any known references or any tests performed; otherwise, an assessment of any possible harmful effects (The modifier should assure himself that there are no violations of the Clean Air Act or other legislation and provision of information under this Schedule does not signify approval or compliance with any other legislation.)
(xii) une description des effets toxiques ou corrosifs et des autres effets nocifs, si minimes qu’ils soient, de la substance, si on en connaît, avec mention de toute référence connue ou de tout essai exécuté; à défaut, estimation des effets nocifs possibles (L’agent de la modification du temps doit s’assurer qu’il n’enfreint aucunement la Loi sur la lutte contre la pollution atmosphérique ou quelque autre mesure législative; le fait de fournir des renseignements aux termes de la présente annexe n’entraîne aucune approbation et ne signifie pas que ledit agent se conforme à toute autre loi.)