Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «any remaining obstacles between » (Anglais → Français) :

In order to remove the remaining obstacles to trade and significant distortions of competition resulting from divergences between national laws and to prevent any further likely obstacles to trade and significant distortions of competition from arising, it is therefore necessary to adopt a Regulation establishing uniform rules applicable in all Member States.

Afin de supprimer les derniers obstacles à la négociation et les distorsions significatives de concurrence liés aux divergences qui existent entre les législations nationales et d’éviter l’apparition d’un éventuel obstacle à la négociation et d’une éventuelle distorsion significative de concurrence, il convient donc d’adopter un règlement définissant des règles uniformes applicables dans tous les États membres.


The key priorities on partnership for higher education institutions and Member States are to: – Strengthen the capacity of higher education and research to address global challenges by engaging in innovation-orientated international partnerships and alliances; – Tackle the remaining obstacles for the development and implementation of joint and double degree programmes, both at institutional and national level, and improve provisions for quality assurance and cross-border recognition; – Provide entrepreneurial and innovative curricula including transferable skills, and create international training opportunities by ...[+++]

Les priorités stratégiques en matière de partenariats, pour les établissements d'enseignement supérieur et les États membres, sont les suivantes: – renforcer la capacité de l’enseignement supérieur et de la recherche à relever les défis mondiaux en établissant des partenariats et des alliances internationales axées sur l’innovation; – s’attaquer aux obstacles qui s’opposent encore à la conception et à la mise en œuvre de programmes sanctionnés par un diplôme commun ou un double diplôme, tant au niveau des établissements que des pays, ...[+++]


*There is more in-depth analysis of socio-economic inequalities between women and men, and the remaining obstacles to equality are more clearly defined.

*L'analyse des inégalités socio-économiques entre les femmes et les hommes est plus approfondie, et les obstacles à l'égalité mieux définis.


We nonetheless have contingency plans whereby we can take care of any remaining problems between June 1 and the year 2000.

Nous avons quand même des plans d'urgence qui nous permettront, entre juin et l'an 2000, de résorber le problème qui pourrait demeurer.


In order to remove the remaining obstacles to trade and the significant distortions of competition resulting from divergences between national laws and to prevent any further obstacles to trade and significant distortions of competition from arising, it is necessary to adopt a Regulation establishing a more uniform interpretation of the Union market abuse framework, which more clearly defines rules applicable in all Member States.

Afin de lever les obstacles aux échanges qui subsistent et les distorsions de concurrence importantes dues aux divergences entre les législations nationales, et de prévenir l’apparition d’éventuels nouveaux obstacles aux échanges et de distorsions de concurrence importantes, il est nécessaire d’adopter un règlement établissant une interprétation plus uniforme du cadre de l’Union relatif aux abus de marché, qui définisse plus clairement des règles applicables dans tous les États membres.


In particular, the significant remaining obstacles created by the data policies in many countries impede effective progress and perpetuate the administrative burden because data cannot be easily shared between administrations.

En particulier, les obstacles importants qui subsistent et sont le fruit des politiques de nombreux États membres en matière de données entravent la réalisation de progrès véritables et perpétuent la charge administrative, l'échange d'informations entre les administrations n'étant pas facilité.


Pascal Lamy announces remaining bilateral obstacles between EU and China to Chinese WTO accession have been resolved

Pascal Lamy annonce la résolution des obstacles bilatéraux entre l'UE et la Chine en vue de son adhésion à l'OMC


The talks have been successful in overcoming the last remaining obstacles to the adoption of a joint declaration opening official relations between the Community and the CMEA.

Ces discussions ont été fructueuses puisqu'elles ont abouti à surmonter les derniers obstacles subsistant pour l'adoption de la Déclaration conjointe établissant des relations officielles entre la Communauté et le CAEM.


In this way, COMETT hopes to lower several barriers (for example between universities and industry) and weaken borders (between European countries) which remain obstacles to the full development of human resources within the Community.

Par là, COMETT vise à atténuer une série de barrières (par exemple entre universités et entreprises) et de frontières (entre les pays européens) qui sont encore des obstacles au plein développement des ressources humaines dans la Communauté.


The Commission is launching an EU-wide public consultation on the remaining obstacles to cross border cooperation.

La Commission lance une consultation publique au niveau de l’Union sur les derniers obstacles à la coopération transfrontalière.


w