Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anybody is trying to convert anybody here » (Anglais → Français) :

I don't have a lot of time either, I guess, but I did pass around my business card with my number and email address, and I'd appreciate hearing from anybody who has any questions, because I have a lot to say. We've been years trying to get up here to speak on the mess in the fishery, the mess we're in.

Je n'ai pas beaucoup de temps non plus, j'imagine, mais j'ai distribué ma carte de visite avec mon numéro et mon adresse électronique, et je serais heureux de répondre aux questions, parce que j'ai beaucoup de choses à dire.


One thing you raised, which I would like to mention here, is that our “Locals Know” campaign was really targeted not just at Canadians travelling within Canada but also at Canadians who were considering international trips, who we were trying to convert to the idea of travelling in Canada this year. That's exactly what we would try to do with the youth as well.

L'un des points que vous avez soulevés, et que j'aimerais mentionner ici, c'est que notre campagne Secret d'ici visait non seulement les Canadiens qui voyagent au Canada, mais aussi les Canadiens qui envisageaient de faire un voyage à l'étranger, et que nous essayons de convaincre de voyager au Canada cette année.


Anybody who has money in here and tried to export into the U.S., or people who were thinking about investing here, would be concerned about that.

Quiconque a de l'argent ici et tente d'exporter aux États-Unis, ou encore les gens qui envisageaient d'investir au Canada, seraient inquiets.


I do not think that the European Union is the modern version of Hobbes’s Leviathan; it is simply an institution that embodies principles of solidarity and of subsidiarity, defends human rights, and is committed to safeguarding the social market economy, and the market itself is an instrument for creating social policy; so there is nothing here that is trying to limit anybody’s freedom, we are simply defending the rights of half a billion European citizens who live within our Union.

Je ne pense pas qu’il faille voir dans l’Union européenne la version moderne du Léviathan de Hobbes; elle n’est qu’une institution qui incarne les principes de solidarité et de subsidiarité, qui défend les droits de l’homme et qui se propose de sauvegarder l’économie sociale de marché, le marché lui-même étant un instrument permettant la création d’une politique sociale; rien en son sein, par conséquent, ne tend à limiter la liberté de qui que ce soit, nous défendons simplement les droits d’un demi-milliard de citoyens européens qui vivent dans l’Union.


This is what we want to say very simply, therefore, ladies and gentlemen, and I believe that everybody must understand it; and I believe and I hope that our Palestinian friends, regardless of the party they are from, regardless of the party or formation they represented in these elections, understand that this does not mean imposing anything on anybody, or trying to force anybody’s will, but that it is a question of affirming in a clear and simple manner what the European Union’s position has been; not since yesterday, but since 1993, when the Oslo agreements were signed. ...[+++]

C’est ce nous voulons dire très simplement, Mesdames et Messieurs, et je pense que tout le monde doit le comprendre. Je crois et j’espère que nos amis palestiniens, quel que soit le parti auquel ils appartiennent, quel que soit le parti ou la formation qu’ils aient représenté au cours de ces élections, comprennent que cela ne signifie pas que nous leur imposons quelque chose ou que nous tentons d’aller contre leur volonté, mais qu’ ...[+++]


This is what we want to say very simply, therefore, ladies and gentlemen, and I believe that everybody must understand it; and I believe and I hope that our Palestinian friends, regardless of the party they are from, regardless of the party or formation they represented in these elections, understand that this does not mean imposing anything on anybody, or trying to force anybody’s will, but that it is a question of affirming in a clear and simple manner what the European Union’s position has been; not since yesterday, but since 1993, when the Oslo agreements were signed. ...[+++]

C’est ce nous voulons dire très simplement, Mesdames et Messieurs, et je pense que tout le monde doit le comprendre. Je crois et j’espère que nos amis palestiniens, quel que soit le parti auquel ils appartiennent, quel que soit le parti ou la formation qu’ils aient représenté au cours de ces élections, comprennent que cela ne signifie pas que nous leur imposons quelque chose ou que nous tentons d’aller contre leur volonté, mais qu’ ...[+++]


Ms. Libby Davies: Yes, just briefly, I really don't think anybody is trying to convert anybody here.

Mme Libby Davies: Oui, brièvement, je ne crois vraiment pas que quiconque tente de convertir les autres.


And, Mr. Chair, I'm trying to think of all the experiences I've had in my lifetime, and this committee is one of its own because there's no place in this nation where anybody trying to improve legislation, or to write good legislation, would have to sit here and listen to people talk about something off the bill and that is not an attempt to create a better Bill C-7.

Et, monsieur le président, j'ai beau revenir sur l'ensemble des expériences que j'ai accumulées au cours de ma vie, je constate que le présent comité est unique en ce sens, que, dans notre pays, des personnes ayant à coeur d'améliorer les projets de loi ou de rédiger de bons projets de loi ne devraient être condamnées à écouter d'autres personnes parler d'aspects du projet de loi, sans chercher à l'améliorer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anybody is trying to convert anybody here' ->

Date index: 2022-06-07
w