Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anyone's business until » (Anglais → Français) :

In the case of the resignation of all the Members of the Commission, they shall remain in office and continue to deal with current business until they have been replaced, for the remainder of their term of office, in accordance with Article 17 of the Treaty on European Union.

En cas de démission volontaire de l'ensemble des membres de la Commission, ceux-ci restent en fonctions et continuent à expédier les affaires courantes jusqu'à ce qu'il soit pourvu à leur remplacement, pour la durée du mandat restant à courir, conformément à l'article 17 du traité sur l'Union européenne.


They shall remain in office and continue to deal with current business until they are replaced in accordance with Article 17 of the Treaty on European Union.

Ils restent en fonction et continuent à expédier les affaires courantes jusqu'à leur remplacement conformément à l'article 17 du traité sur l'Union européenne.


divestment of a nationwide network of 205 Shell and SFR fuel stations; divestment of Shell's commercial fuels business and aviation fuel activities; a supply agreement with Dansk Shell (i.e. the Shell Refinery in Fredericia) valid until the end of 2016; access to two third party oil terminals and to SFR's oil terminal in Aalborg; a trademark license agreement with Shell allowing the buyer of the divested businesses to use the Shell brand; the transfer of roughly two thirds of Dansk Shell’s B2B customers to the buyer of the divest ...[+++]

la cession d’un réseau national de 205 stations-service appartenant à Shell et à SFR; la cession des activités «Carburants commerciaux» et «Carburants pour avion» de Shell; un accord de fourniture avec Dansk Shell (à savoir la raffinerie de Shell située à Fredericia) valide jusqu’à la fin de 2016; l’accès à deux terminaux pétroliers tiers et au terminal pétrolier de SFR à Aalborg; un accord de licence de marque avec Shell permettant à l’acquéreur des activités cédées d’utiliser la marque Shell; le transfert d’environ deux tiers des clients professionnels de Dansk Shell à l’acquéreur des activités cédées (flotte et transporteurs routiers); la capacité, pour l’acquéreur des activités cédées, de délivrer des cartes euroShell aux clients ...[+++]


This extension will allow us to avoid a regulatory vacuum after 30 June this year and will enable the fisheries to carry on their business until the reform of the CFP. It will also allow a thorough impact assessment to be performed on all the technical measures currently in force.

Cette prorogation nous permettra, d’une part, d’éviter un vide réglementaire après le 30 juin de cette année, mais aussi de permettre les activités de pêche jusqu’à la réforme de la PCP et de conduire une étude d’impact approfondie sur l’ensemble des mesures techniques en vigueur.


Yes, indeed, two-fold exploitation: internally by the country’s military rulers – anyone doing business in Burma has to operate almost exclusively through the army – and externally by the People’s Republic of China, which is engaged in an extreme form of exploitation of the natural and rich agricultural resources of this south-east Asian state.

Oui, en effet, une double exploitation: une exploitation interne par les dirigeants militaires du pays - quiconque fait affaire en Birmanie est obligé de passer exclusivement par l’armée - et une exploitation externe par la République populaire de Chine qui est engagée dans une forme d’exploitation extrême des ressources naturelles et des riches ressources agricoles de cet État d’Asie du sud-est.


58. Notes the Commission's decision, taken at its 1691st meeting on 22 February 2005, to give the current Director-General responsibility for conducting routine business until the new appointment is made;

58. prend acte de la décision de la Commission (1691 session) du 22 février 2005 de confier l'expédition des affaires courantes au directeur en place de l'Office jusqu'à la nomination de son successeur;


57. Notes the Commission's decision, taken at its 1691st meeting of 22 February 2005, to give the current Director-General responsibility for conducting routine business until the new appointment is made;

57. prend acte de la décision de la Commission (1691session) du 22 février 2005 de confier l'expédition des affaires courantes au directeur en place de l'Office jusqu'à la nomination de son successeur;


‘trader’ means any natural or legal person who is acting for purposes relating to his trade, craft, business or profession and anyone acting in the name of or on behalf of a trader.

«professionnel», toute personne physique ou morale qui agit à des fins qui entrent dans le cadre de son activité commerciale, industrielle, artisanale ou libérale et toute personne agissant au nom ou pour le compte d'un professionnel.


‘trader’ means any natural or legal person who, in commercial practices covered by this Directive, is acting for purposes relating to his trade, business, craft or profession and anyone acting in the name of or on behalf of a trader.

«professionnel»: toute personne physique ou morale qui, pour les pratiques commerciales relevant de la présente directive, agit à des fins qui entrent dans le cadre de son activité, commerciale, industrielle, artisanale ou libérale, et toute personne agissant au nom ou pour le compte d'un professionnel.


However, as the Agency could not officially open its doors to business until August 1995, the review had to be delayed for a further two years to allow the Agency time to achieve full operational capacity.

Étant donné que l'agence n'a été en mesure d'ouvrir ses portes qu'en août 1995, ce bilan a été reporté de deux ans afin de donner à l'agence le temps de devenir pleinement opérationnelle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

anyone's business until ->

Date index: 2021-11-29
w