Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anyone and not pledged since december » (Anglais → Français) :

Whereas all other Member States have relocated and pledged in the past months, Hungary has not taken any action at all since the relocation scheme started, Poland has not relocated anyone and not pledged since December 2015.

Alors que tous les autres États membres ont procédé à des relocalisations et ont pris des engagements en la matière ces derniers mois, la Hongrie n'a pris aucune mesure depuis le début du programme de relocalisation et la Pologne n'a procédé à aucune relocalisation ni offert aucune place depuis décembre 2015.


Whereas Hungary has not taken any action at all since the relocation scheme started, Poland has not relocated anyone and not pledged since December 2015.

Or la Hongrie n'a pris aucune mesure depuis le début du programme de relocalisation, tandis que la Pologne n'a procédé à aucune relocalisation ni offert aucune place depuis décembre 2015.


The Czech Republic has not relocated anyone since August 2016 and not made any new pledges for over a year.

La République tchèque n'a procédé à aucune relocalisation depuis août 2016 ni offert aucune nouvelle place depuis plus d'un an.


The Czech Republic has not relocated anyone since August 2016 and not made any new pledges for over a year

La République tchèque n'a procédé à aucune relocalisation depuis août 2016 et n'a offert aucune nouvelle place depuis plus d'un an.


D. whereas Boko Haram has taken and held a number of towns in north-east Nigeria and continues to forcibly recruit civilians to its ranks, including many children; whereas the violence caused by Boko Haram has resulted in more than 22 000 deaths since 2009, indiscriminately targeting Christians, Muslims and anyone who does not adhere ...[+++]

D. considérant que Boko Haram a pris le contrôle de plusieurs villes dans le nord-est du Nigeria et qu'il continue de forcer des civils, dont de nombreux enfants, à rejoindre ses rangs; que les actes de violence perpétrés par Boko Haram ont causé plus de 22 000 morts depuis 2009, et qu'ils visent sans distinction des chrétiens, des musulmans et quiconque n'adhère pas à ses convictions dogmatiques extrêmes; qu'en mars 2015 Boko H ...[+++]


D. whereas Boko Haram has taken and held a number of towns in north-east Nigeria and continues to forcibly recruit civilians to its ranks, including many children; whereas the violence caused by Boko Haram has resulted in more than 22 000 deaths since 2009, indiscriminately targeting Christians, Muslims and anyone who does not adhere ...[+++]

D. considérant que Boko Haram a pris le contrôle de plusieurs villes dans le nord-est du Nigeria et qu'il continue de forcer des civils, dont de nombreux enfants, à rejoindre ses rangs; que les actes de violence perpétrés par Boko Haram ont causé plus de 22 000 morts depuis 2009, et qu'ils visent sans distinction des chrétiens, des musulmans et quiconque n'adhère pas à ses convictions dogmatiques extrêmes; qu'en mars 2015 Boko Ha ...[+++]


D. whereas Boko Haram has taken and held a number of towns in north-east Nigeria and continues to forcibly recruit civilians to its ranks, including many children; whereas the violence caused by Boko Haram has resulted in more than 22 000 deaths since 2009, indiscriminately targeting Christians, Muslims and anyone who does not adhere ...[+++]

D. considérant que Boko Haram a pris le contrôle de plusieurs villes dans le nord-est du Nigeria et qu'il continue de forcer des civils, dont de nombreux enfants, à rejoindre ses rangs; que les actes de violence perpétrés par Boko Haram ont causé plus de 22 000 morts depuis 2009, et qu'ils visent sans distinction des chrétiens, des musulmans et quiconque n'adhère pas à ses convictions dogmatiques extrêmes; qu'en mars 2015 Boko H ...[+++]


C. whereas the strike of oil workers in the Zhanaozen region and other regions of Kazakhstan has been ongoing since spring 2011; whereas violent clashes occurred on 16 December 2011 in Zhanaozen and whereas authorities have announced an international investigation into the events; whereas regional authorities have pledged to grant financial ...[+++]

C. considérant que la grève des travailleurs du secteur pétrolier dans la région de Zhanaozen et d'autres régions du Kazakhstan a débuté au printemps 2011; considérant que de violents affrontements se sont produits le 16 décembre 2011 à Zhanaozen, et que les autorités ont annoncé que ces événements donneraient lieu à l'ouverture d'une enquête internationale; considérant que les autorités régionales se sont engagées à octroyer une assistance financière aux fami ...[+++]


Since 1963, the Community and Brussels have acknowledged that Turkey is part of Europe, and in December 2002 the European Union pledged itself to begin negotiations with Turkey once the latter had fulfilled the stipulated criteria.

Depuis 1963, la Communauté et Bruxelles ont reconnu que la Turquie faisait partie de l’Europe et, en décembre 2002, l’Union européenne s’est engagée à entamer les négociations avec la Turquie dès que celle-ci satisferait aux critères imposés.


Since December 2003, the government has pledged to spend more than $7.7 billion on equipment for the Canadian Forces, including:

Depuis décembre 2003, le gouvernement s’est engagé à consacrer plus de 7 milliards de dollars à de l’équipement pour les Forces canadiennes, entre autres pour les éléments suivants :




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anyone and not pledged since december' ->

Date index: 2023-04-02
w