Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anyone who argues » (Anglais → Français) :

Ms. Elinor Caplan (Minister of Citizenship and Immigration, Lib.): Mr. Speaker, I want to say to the member opposite and to everyone in the House that public safety is our number one concern. I have no sympathy whatsoever for foreign nationals who commit serious crimes in Canada. What this ruling means is that under the Immigration Act we will be able to and will argue for detention of anyone who poses a security threat to Canada or who we fear will flee if let free in our society.

L'hon. Elinor Caplan (ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration, Lib.): Monsieur le Président, je tiens à dire au député et à tous les autres députés que la sécurité publique est notre première préoccupation, que je n'ai absolument aucune sympathie pour les ressortissants étrangers qui commettent des crimes graves au Canada et que ce jugement nous permettra, en vertu de la Loi sur l'immigration, de demander que soit détenue toute personne qui présente une menace pour la sécurité du Canada ou dont nous craignons qu'elle ne s'enfui ...[+++]


Anyone who has practised criminal law, for the defence or the Crown, anyone who has argued a case will know what this means.

Tous ceux qui ont pratiqué le droit criminel, que ce soit pour la défense ou pour la Couronne, qui ont plaidé devant les tribunaux, savent ce que ça veut dire.


Twenty or more years ago now, in Canada we witnessed the Air-India terrorist attack, so anyone who argues that Canada is immune from a terrorist attack just simply does not get it, in my judgment.

Il y a une vingtaine d'années, nous avons été témoins, au Canada, de l'attaque terroriste d'Air India.


Anyone who argues that Canada should set an example by beating its modest arsenal of swords into plowshares and thereby absent itself from international conflict is not just naïve – they undermine Canadians’ ability to survive as a nation and Canada’s obligation to contribute to a more just and stable world.

Il serait naïf de prétendre que notre pays doit donner l'exemple en forgeant son modeste arsenal d'épées en socs de charrues de manière à ne plus devoir participer aux conflits internationaux; non seulement cela saperait-il l’aptitude des Canadiens à survivre comme pays, mais le Canada se déroberait ainsi à l’obligation qu’il a de contribuer à un monde plus juste et plus stable.


Anyone who presents a vote for the PSE and Green amendments, which aim to balance the tone of this resolution, as a vote for the Iranian regime, is either arguing in bad faith or has simply run out of arguments.

Ceux qui disent que voter pour les amendements du PSE et des Verts, qui n’ont pour objectif que d’adoucir le ton de cette résolution, reviendrait à voter en faveur du régime iranien sont soit de mauvaise foi, soit à court d’arguments.


Let me tell the House, on behalf of my group – and I do think that the applause shows that I am, perhaps exceptionally, speaking on behalf of all Members here – that anyone who argues along the lines adopted by the President of Iran with regard to Israel is offending against the fundamental laws and rules of the international community, and I think that a multinational parliament such as our own should repudiate what they say in the most forthright terms.

Permettez-moi de dire à cette Assemblée, au nom de mon groupe - et, peut-être à titre exceptionnel, je pense que les applaudissements le montrent, au nom de tous les députés ici présents - que quiconque suit les lignes adoptées par le président iranien concernant Israël fait insulte aux lois et règles fondamentales de la communauté internationale, et je pense qu’un parlement multinational tel que le nôtre devrait dénoncer dans les termes les plus directs ce que ceux-ci expriment.


Anyone who argues the opposite is playing to the gallery of populism, rather than dealing with substance and fact.

Tout qui prétend le contraire succombe au populisme plutôt que de traiter de la substance et des faits.


Anyone who argues the opposite is playing to the gallery of populism, rather than dealing with substance and fact.

Tout qui prétend le contraire succombe au populisme plutôt que de traiter de la substance et des faits.


Senator LaPierre: Honourable senators, I hope that the Honourable Leader of the Government is aware that anyone who argues that anyone can be blackmailed for being gay or lesbian ought to be committed.

Le sénateur LaPierre: Honorables sénateurs, j'espère que madame le leader du gouvernement est consciente que quiconque soutient qu'on peut faire l'objet de chantage parce qu'on est gai ou lesbienne devrait être interné.


Anyone who is so ill-prepared to enter into negotiations, anyone who fails to present the requested report on the impact of the 1997 Directive, anyone who argues from an ideological platform – "We shall achieve these very aims you have identified by liberalising, liberalising and liberalising again" – need hardly wonder when he falls flat on his face!

Ceux qui se présentent si mal préparés dans une négociation, ceux qui ne présentent pas le rapport demandé depuis 1997 sur les conséquences, ceux qui argumentent sur un plan idéologique - nous ne pourrons atteindre les objectifs cités précisément par vous que si nous libéralisons, libéralisons, libéralisons -, ne doivent pas s'étonner de retomber sur le nez !




D'autres ont cherché : detention of anyone     will argue     anyone     will know what     who has argued     anyone who argues     out of arguments     aware that anyone who argues     directive anyone who argues     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anyone who argues' ->

Date index: 2024-03-02
w