Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anything—it's totally redundant—or » (Anglais → Français) :

Either it is meaningless, which would be the case for the version presented by the minister, where he says it's totally irrelevant the minute the person becomes a citizen, in which case it's probably not unconstitutional, but neither does it mean anything—it's totally redundant—or, in the interpretation of the minister's officials and most of the lawyers that we heard from, it is indeed likely to be unconstitutional.

Soit cette disposition est sans objet, comme c'est le cas dans la version présentée par le ministre, où il est indiqué que c'est totalement sans importance dès l'instant où la personne obtient la citoyenneté, auquel cas la disposition ne serait probablement pas inconstitutionnelle, mais elle ne signifierait pas grand-chose — c'est totalement redondant —, soit, selon l'interprétation des fonctionnaires du ministre et de la plupart des juristes que nous avons entendus, elle est probablement inconstitutionnelle.


(E) Whereas the redundancies occurred in the regions of Gelderland and Overijsse, where redundancies in the construction sector constitute 39% of the total redundancies in both provinces;

E. considérant que les licenciements ont eu lieu dans les régions de Gelderland et d'Overijssel, où les licenciements du secteur de la construction représentent 39 % de tous les licenciements dans ces deux provinces;


The whole argument for having a cap on foreign limitations is totally redundant because every single market force that would make one want to buy Air Canada kills the argument for having a cap.

Tout l'argument en faveur du plafonnement de la participation étrangère est tout à fait redondant car chaque force du marché qui pousserait quelqu'un à vouloir acheter Air Canada milite contre l'idée d'avoir un plafond.


The Swedish application relates to 3748 redundancies which occurred in Saab Automobile AB and its subsidiary Saab Automobile Powertrain AB and 16 subcontractors. Of the total redundant workers, 1350 are expected to participate in the EGF co-funded measures.

La demande introduite par la Suède concerne 3 748 licenciements intervenus chez Saab Automobile AB, sa filiale Saab Automobile Powertrain AB et seize de ses sous-traitants. Parmi les travailleurs licenciés, 1 350 sont visés par les mesures cofinancées par le FEM.


Using questions not covered in the obligatory topics will not only give Member States a consistent and coherent list to serve as a basis for collecting further data rather than leaving it to them which might produce interesting but totally redundant results.

L’utilisation de questions non couvertes dans les thèmes obligatoires fournira aux États membres non seulement une liste exhaustive et cohérente qui servira de base à la collecte de données supplémentaires plutôt que de les leur laisser, ce qui pourrait produire des résultats intéressants, mais totalement redondants.


The application presented by Finland to the Commission on 18 July 2007, demonstrated a total of a total of 899 redundancies in Perlos during the period of reference, plus another 9 redundancies in subcontractors and downstream operators, i.e. a total of 908 redundancies resulting from the Perlos factory closures.

La demande, présentée à la Commission par les autorités finlandaises le 18 juillet 2007, fait état d'un total de 899 suppressions d'emplois chez Perlos au cours de la période de référence, auxquels s'ajoutent 9 autres chez des sous-traitants et opérateurs situés en aval, soit au total 908 licenciements consécutifs à la fermeture des usines Perlos.


We can see just how redundant and empty the Bloc Quebecois deputation here is when it is incapable of presenting on an opposition day anything that is not redundant or has already been addressed by the government.

On voit la redondance et le vide qui existent au sein de la députation du Bloc québécois lorsqu'on n'est pas capables, lors d'une journée d'opposition, de présenter des dossiers en cette Chambre, sauf ceux qui sont redondants et ceux qui ont déjà été traités par le gouvernement.


These issues are so vitally important that anything less than total precision and total responsibility on our part would be absolutely unacceptable, and we cannot put off dealing with them to a later date as the Council seems to want to do.

Nous ne pouvons pas non plus les remettre à plus tard, comme semble vouloir le faire le Conseil.


Mr. Clifford Lincoln: Mr. Speaker, the amendment proposed by the Bloc Quebecois was totally redundant, because if the province has enacted legislation concerning marine areas, that is because it has a title to that resource.

M. Clifford Lincoln: Monsieur le Président, l'amendement du Bloc était complètement redondant, puisque si la province a adopté une législation concernant les aires marines, c'est qu'elle a le titre sur cette ressource.


Anything that could rule out a good number of those redundancies would be a major contribution in itself to reducing unemployment.

Éviter un grand nombre de ces licenciements est déjà une grande contribution à la baisse du chômage.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

anything—it's totally redundant—or ->

Date index: 2024-11-09
w