In following the ideological rather than the legal decisions of the court and totally ignoring how the people of British Columbia, and in Canada for that matter, voted against the inherent right to self-government in the Charlottetown accord, British Columbia in concert with the federal government went ahead and started to try to implement these things anyway, much as the federal government is trying to do with distinct society and a veto for Quebec in the unity issue right now.
Il a opté pour l'idéologie plutôt que pour les décisions juridiques du tribunal, ne tenant absolument aucun compte du fait que les Britanno-Colombiens et, quant à cela, les Canadiens en général, se sont prononcés contre le droit inhérent à l'autonomie gouvernementale prévu dans l'Accord de Charlottetown. De concert avec le gouvernement fédéral, le gouvernement de la Colombie-Britannique est allé de l'avant et a essayé de mettre cela en oeuvre de toute façon, à peu près comme le gouvernement fédéral est en train de le faire à l'heure actuelle sur la question de l'unité avec la notion de société distincte et de veto pour le Québec.